Расширенный поиск
28 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Ата – баланы уясы.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.

Словари

Аппоев Алим
Русско-карачаево-балкарский разговорник

Предлагаемый разговорник предназначен для тех, кто совершает туристическую или деловую поездку в Кабардино-Балкарскую Республику, а также является в какой-то мере ключом к знакомству. Разговорник будет полезен и тем, кто начинает самостоятельно изучать карачаево-балкарский язык. Он включает в себя наиболее употребительные слова и выражения, которые могут использоваться в различных ситуациях.
Здесь учтены особенности, обычаи, традиции карачаевского и балкарского народов, основывающиеся на вежливости, почитании старших по возрасту людей, при этом даны наиболее упортебительные формы предложений. Меняя местами отдельные слова, включенные в раздел, можно создавать короткие диалоги. Они сгруппированы по тематическим разделам, что значительно облегчит пользование разговорником.
Наиболее часто употребляемые формулы общения даны в разговорнике преиму-щественно в виде типичных выражений и фраз.
При пользовании разговорником следует иметь в виду, что русские и карачаево-балкарские фразы не всегда представляют собой дословный перевод, поскольку, во-первых, дословный перевод возможен достаточно редко, а во-вторых, автор стремился передать ситуативное соответствие.
Дата: 22.02.2013
Скачали: 8557
Размер DOC: 1.03 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе