Расширенный поиск
26 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.

Фольклористика и литературоведение / Литературоведение

Джуртубаев Махти
Другая повесть о полку Игореве

Обращаюсь к читателю с настоятельной просьбой - прежде чем приняться за эту книгу, пожалуйста, перечтите "Слово о полку Игореве". Если у вас нет своего экземпляра поэмы, откройте главу "Мертвая вода" и прочитайте "Слово" по первому изданию А.П. Мусина-Пушкина, без всяких исправлений, вместе с нейтральным переводом Д.С. Лихачева (разумеется, пропуская наш анализ). Не зная текста поэмы, будет невозможно правильно понять и мой скромный труд.

Дата: 28.08.2011
Скачали: 486
Размер DOC: 912.45 КБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе