Войти на сайт
10 Декабря  2019 года

 

  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Тилчиден кери бол.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.

 

   RSS
Раздел Википедии на карачаево-балкарском языке.
 
Усилиями всего пары наших соотечественников создан и развивается тестовый проект в Инкубаторе Викимедия (здесь: http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/krc/Баш_бет ), открыто голосование по утверждению проекта (здесь: http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_la nguages/Wikipedia_Karachay-Balkar), выполнены практически все требования (здесь: http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_committee/ Status/wp/krc) Языкового подкомитета Фонда Викимедия, который может признать создание (т. е. выделение отдельного доменного адреса: www.krc.wikipedia.org) проекта целесообразным, в том числе осуществлен перевод основных сообщений викидвижка (здесь: http://translatewiki.net/wiki/Portal:Krc) и ведется перевод остальных сообщений (т. е. сайт будет полностью на карачаево-балкарском языке), по уровню уже осуществленного перевода карачаево-балкарский язык опережает (статистика здесь: http://translatewiki.net/wiki/Translating:Group_st atistics) все языки России (кроме русского конечно), даже такие на которых уже достаточно давно существуют развитые проекты (например, осетинский или татарский).

Языковой подкомитет предварительно одобрил проект на карачаево-балкарском языке. Было заявлено, что через три месяца будет ставиться вопрос об окончательном утверждении проекта, к этому времени необходимо иметь определённое количество статей в инкубаторе (они все затем будут перенесены на сайт www.krc.wikipedia.org, в случае его создания), и уже в инкубаторе должна иметь место активность по созданию и редактированию статей...

Обращаюсь к сотрудникам и руководству фонда "Эльбрусоид" с просьбой поддержать создании раздела Википедии на карачаево-балкарском языке. Полагаю, что это лучший способ сохранения нашего языка, культуры и истории.

Сейчас активно развиваются разделы на татарском, удмуртском, осетинском и др. языках.
Для справки: Википедия:Проект:Малые_разделы_Википедии_на_языках _России

Это большая работа которая требует усилий многих энтузиастов. Особенно ценным будет участие людей с филологическим и историческим образованием, но принимать участие могут и должны все без исключения.

Пара публикаций о Википедии в российском интернете:

* http://lenta.ru/articles/2005/01/18/wiki/

* http://lingvo.osetia.ru/wp-intervju.html
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 8 След.
Ответы
 
п.с. былайда да салгъа боллукъ эди керек статьяланы ол сен айтхан 500 "most-used MediaWiki messages" дегенден, ким эринсе ары кирирге, былайда кёчюрюб берселе, алайгъа салырча)

ну собственно, я о том же...
 
Azamat_SPb

Нужно выполнить все требования Языкового подкомитета фонда Викимедия (по нашему разделу здесь: Language_committee/Status/wp/krc). У нас все требования выполнены (надо только поддерживать должную активность до окончательного утверждения).
Там еще имеется требование "verify test project content with a reliable neutral source, such as a professor or expert", т. е. содержание тестового проекта должен проверить и одобрить эксперт по языку. Коллеги из саха википедии посоветовали, что бы экспертом был человек живущий на Западе. Я обратился к Билялу Лайпанову, он согласился помочь. Я стал выспрашивать у одного из членов подкомитета устроит ли их Народный поэт Карачаево-Черкесии и член Союза писателей Норвегии, на что он мне заявил: "with the localisation of the "most used" messages done, with somehing like three months with at least three people working on articles... with a few hundred articles, you will get a Wikipedia".
И я не понял, что он этим хотел сказать. То ли, что одобрения эксперта не нужно, то ли нет...
 
Azamat_SPb
п.с. былайда да салгъа боллукъ эди керек статьяланы ол сен айтхан 500 "most-used MediaWiki messages"

Ала статьяла тюйюлдюле. Ала интерфейсни (викидвижокну) кёчюрмелеридиле.
 
Elbiy
У нас все требования выполнены (надо только поддерживать должную активность до окончательного утверждения).
кюрешейик сора)
 
Azamat_SPb
кюрешейик сора)

Очень надеюсь, что Вы не будете одним из тех многих, которые сказали мне подобные слова (даже много более красивые и воодушевляющие) и не разу так и не появились на проекте. )))
Дело в том, что, как уже упоминалось, на проекте должно быть по крайней мере три работающих редактора, это обязательный минимум, что бы проект считался активным. А нас всего двое и, даже если мы горы свернём, проект не будет утвержден, т. к. будет считаться неактивным.
 
Если интерфейс инкубатора при первом посещении у Вас на английском языке, то необходимо зарегистрироваться и выбрать в личных настройках "Язык интерфейса: ru - Русский", инкубатор полностью локализован на русский язык стараниями участников проекта по поддержке малых разделов на языках народов России.
 
Elbiy
Я зарегистрировался там. Если я начну добавлять статьи я автоматически стану "работающим редактором"?
 
напишите мне, пожалуйста, доклад этикет кабардинцев и балкарцев
 
Azamat_SPb
Я зарегистрировался там. Если я начну добавлять статьи я автоматически стану "работающим редактором"?

Оходу.
 
 
Не вижу и не слышу энтузиазма, друзья.
 
Elbiy
целиком и полностью поддерживаю ваше начинание
мой брат из википедии вообще не выходит)))
очень хотелось бы помочь вам, и перевод небольших статей думаю осилю..но как быть если знания языка на 4 с плюсом..?
 
rml

Аламат!

Если Вы знаете язык на 4+, что Вам мешает писать замечательные статьи? ))) Я, к слову, свои знания родного языка оценивают не выше 3-ки.

Кстати, и брата своего обязательно привлеките!
 
Elbiy - "with the localisation of the "most used" messages done, with somehing like three months with at least three people working on articles... with a few hundred articles, you will get a Wikipedia".
И я не понял, что он этим хотел сказать. То ли, что одобрения эксперта не нужно, то ли нет...
Pomoemu on govorit chto odobreniya ne nuzhno i vse ego trebovaniya vipolneni uzhe, sudya po tomu, chto ya vizhu v inkubatore.
No vse ravno mne kazhetsya eto - "verify test project content with a reliable neutral source, such as a professor or expert" dolzhno bit zacherknuto chtobi ne gadat a navernyaka sdelat.
 
BSR
dolzhno bit zacherknuto chtobi ne gadat a navernyaka sdelat.

Он упомянул, что они, вроде как, своего эксперта должны попытаться привлечь первоначально.
Что он буквально сказал: "We try to find our own expert... we have a few linguists in the language committee that have so far been able to find us experts... When you want to suggest that we consider an expert, we welcome suggestions, but then please indicate to us why your expert is indeed an expert"
 
Da alai sizgeda tinch bolur. Togda prosto ostaetsya zhdat etix 3 mesyatsev. Menda koshub kerurme bir zatla!
 
Elbiy - Kuru Kirillica bolmain latinskii bukvala bla okurcha eterge bollukmudu? Tishinda milletibizge ol bek djararik edi...
 
BSR
Tishinda milletibizge ol bek djararik edi...

Ол тюздю. Мен да анга эс бёлген эдим. Къазах тилде википедияда латин-кирилл-араб алфавитлеге кёчюрген амал барды. Къуралса бизни тилде википедия, анга да аллай амал къошаргъа боллукъ болур.
 
BSR
Menda koshub kerurme bir zatla!

Бир затла тюйюл, кёб затла къоша тур.
 
BSR
Menda koshub kerurme bir zatla!

Бир затла тюйюл, кёб затла къоша тур.

, Allah aitsa!

Ол тюздю. Мен да анга эс бёлген эдим. Къазах тилде википедияда латин-кирилл-араб алфавитлеге кёчюрген амал барды. Къуралса бизни тилде википедия, анга да аллай амал къошаргъа боллукъ болур.

Alamat, bek sau bol, sau ish et!
 
BSR
Alamat, bek sau bol, sau ish et!

Биргелей этейик.
 
KALAYSA Pictures
кюлме Терклениу бла Чаплинни мен джазгъанма)))))))))къозума
 
Энди MediaWiki движокну къарачай-малкъар тилде 100% локализациясы барды.
 
Elbiy

Если нужна будет какая-то поддержка с переводом, не стесняйтесь, говорите и пишите тут
Будем рады помочь, по крайней мере стараться будем очень
 
Faida
Будем рады помочь, по крайней мере стараться будем очень

Спасибо за предложение. Ценю.

Сможете перевести эту статью: Леонардо да Винчи? Только текстовое содержание. Она не такая большая.
 
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 8 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам