- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Кёбге таш атма.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Аш берме да, къаш бер.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Баш болса, бёрк табылыр.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Ат да турмайды бир териде.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Тамчы таш тешер.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
Раздел Википедии на карачаево-балкарском языке.
20.12.2009 19:14:02
Усилиями всего пары наших соотечественников создан и развивается тестовый проект в Инкубаторе Викимедия (здесь: http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/krc/Баш_бет ), открыто голосование по утверждению проекта (здесь: http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_la nguages/Wikipedia_Karachay-Balkar), выполнены практически все требования (здесь: http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_committee/ Status/wp/krc) Языкового подкомитета Фонда Викимедия, который может признать создание (т. е. выделение отдельного доменного адреса: www.krc.wikipedia.org) проекта целесообразным, в том числе осуществлен перевод основных сообщений викидвижка (здесь: http://translatewiki.net/wiki/Portal:Krc) и ведется перевод остальных сообщений (т. е. сайт будет полностью на карачаево-балкарском языке), по уровню уже осуществленного перевода карачаево-балкарский язык опережает (статистика здесь: http://translatewiki.net/wiki/Translating:Group_st atistics) все языки России (кроме русского конечно), даже такие на которых уже достаточно давно существуют развитые проекты (например, осетинский или татарский).
Языковой подкомитет предварительно одобрил проект на карачаево-балкарском языке. Было заявлено, что через три месяца будет ставиться вопрос об окончательном утверждении проекта, к этому времени необходимо иметь определённое количество статей в инкубаторе (они все затем будут перенесены на сайт www.krc.wikipedia.org, в случае его создания), и уже в инкубаторе должна иметь место активность по созданию и редактированию статей... Обращаюсь к сотрудникам и руководству фонда "Эльбрусоид" с просьбой поддержать создании раздела Википедии на карачаево-балкарском языке. Полагаю, что это лучший способ сохранения нашего языка, культуры и истории. Сейчас активно развиваются разделы на татарском, удмуртском, осетинском и др. языках. Для справки: Википедия:Проект:Малые_разделы_Википедии_на_языках _России Это большая работа которая требует усилий многих энтузиастов. Особенно ценным будет участие людей с филологическим и историческим образованием, но принимать участие могут и должны все без исключения. Пара публикаций о Википедии в российском интернете: * http://lenta.ru/articles/2005/01/18/wiki/ * http://lingvo.osetia.ru/wp-intervju.html |
|
|
|
Ответы
20.12.2009 22:09:36
Azamat_SPb
Нужно выполнить все требования Языкового подкомитета фонда Викимедия (по нашему разделу здесь: Language_committee/Status/wp/krc). У нас все требования выполнены (надо только поддерживать должную активность до окончательного утверждения). Там еще имеется требование "verify test project content with a reliable neutral source, such as a professor or expert", т. е. содержание тестового проекта должен проверить и одобрить эксперт по языку. Коллеги из саха википедии посоветовали, что бы экспертом был человек живущий на Западе. Я обратился к Билялу Лайпанову, он согласился помочь. Я стал выспрашивать у одного из членов подкомитета устроит ли их Народный поэт Карачаево-Черкесии и член Союза писателей Норвегии, на что он мне заявил: "with the localisation of the "most used" messages done, with somehing like three months with at least three people working on articles... with a few hundred articles, you will get a Wikipedia". И я не понял, что он этим хотел сказать. То ли, что одобрения эксперта не нужно, то ли нет... |
|
|
|
20.12.2009 22:16:40
Elbiy
У нас все требования выполнены (надо только поддерживать должную активность до окончательного утверждения). кюрешейик сора) |
|
|
|
20.12.2009 22:41:48
Если интерфейс инкубатора при первом посещении у Вас на английском языке, то необходимо зарегистрироваться и выбрать в личных настройках "Язык интерфейса: ru - Русский", инкубатор полностью локализован на русский язык стараниями участников проекта по поддержке малых разделов на языках народов России.
|
|
|
|
20.12.2009 23:36:12
Elbiy
Я зарегистрировался там. Если я начну добавлять статьи я автоматически стану "работающим редактором"? |
|
|
|
20.12.2009 23:46:01
напишите мне, пожалуйста, доклад этикет кабардинцев и балкарцев
|
|
|
|
20.12.2009 23:46:28
Azamat_SPb
Я зарегистрировался там. Если я начну добавлять статьи я автоматически стану "работающим редактором"? Оходу. |
|
|
|
20.12.2009 23:47:15
|
|
|
|
22.12.2009 03:03:12
Не вижу и не слышу энтузиазма, друзья.
|
|
|
|
23.12.2009 01:00:03
Da alai sizgeda tinch bolur. Togda prosto ostaetsya zhdat etix 3 mesyatsev. Menda koshub kerurme bir zatla!
|
|
|
|
23.12.2009 01:03:04
Elbiy - Kuru Kirillica bolmain latinskii bukvala bla okurcha eterge bollukmudu? Tishinda milletibizge ol bek djararik edi...
|
|
|
|
23.12.2009 01:10:37
BSR
Tishinda milletibizge ol bek djararik edi... Ол тюздю. Мен да анга эс бёлген эдим. Къазах тилде википедияда латин-кирилл-араб алфавитлеге кёчюрген амал барды. Къуралса бизни тилде википедия, анга да аллай амал къошаргъа боллукъ болур. |
|
|
|
23.12.2009 01:11:31
BSR
Menda koshub kerurme bir zatla! Бир затла тюйюл, кёб затла къоша тур. |
|
|
|
23.12.2009 02:48:32
BSR
Alamat, bek sau bol, sau ish et! Биргелей этейик. |
|
|
|
23.12.2009 15:38:18
KALAYSA Pictures
кюлме Терклениу бла Чаплинни мен джазгъанма)))))))))къозума |
|
|
|
26.12.2009 16:25:49
Энди MediaWiki движокну къарачай-малкъар тилде 100% локализациясы барды.
|
|
|
|
26.12.2009 17:38:19
Elbiy
Если нужна будет какая-то поддержка с переводом, не стесняйтесь, говорите и пишите тут Будем рады помочь, по крайней мере стараться будем очень |
|
|
|
26.12.2009 20:27:54
Faida
Будем рады помочь, по крайней мере стараться будем очень Спасибо за предложение. Ценю. Сможете перевести эту статью: Леонардо да Винчи? Только текстовое содержание. Она не такая большая. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)