- Илму – джашауну джолу.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Нарт сёз – тилни бети.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Джырына кёре эжиую.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Эринчекге кюн узун.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
вопрос к знатокам истории и языка!!! прошу ответить!!!
05.05.2008 17:09:08
похоронены как Шеиты,тобишь Воины Ислама селения Хасаука и Шхайты
шхайтынг - это тоже какой нас. пункт, наверное ,а может автор просто возвысил слово пастбище ...поле ,на котором происходило сражение или которое впоследствии стало кладбищем ...
|
|
|
|
05.05.2008 17:11:03
[b:8bd0d9890d]MOZG.SPB[/b:8bd0d9890d], возможно :smt001 авторам свойственно своё видение :smt001
|
|
|
|
05.05.2008 17:17:34
да ,точно получается типа
"за тебя,карачай,похоронены доблестными воинами Хасаука и Шхайты,
За тебя солнце стало полумесяцом ( типа начался Джихад)
|
|
|
|
05.05.2008 17:22:40
а я перевела немного иначе:
в Хасауке и Шхайты похоронены герои...они стали для них свяшенной гробницей. т.е. не сами селения похоронены...
|
|
|
|
05.05.2008 17:26:27
да, ты права,скорее всего ... но все-таки интересно Шхайты не болгъаны ?
|
|
|
|
05.05.2008 18:32:40
посмотрите какую красоту я нашла задав в поисковик слово "Шхайты" :smt023
приведу ссылку..сами почитаете народные песни, предания и всё остальное.приведу цитату:
В начале XIX в. чума несколько раз поражала аулы Карачая, унося жизни тысяч и тысяч людей. Некоторые аулы были уничтожены полностью. Об этих событиях народ сложил свои полные трагизма песни-горевания. В конце 1700 г. чума охватила села Большого Карачая: Карт Джурт, Хурзук, Учкулан, а в 1814 г. она свирепствовала в большом ауле Тебердинского ущелья - Джамагат, после чего он на несколько десятилетий прекратил свое) существование.
Боль своей души о неисчислимых бедствиях, перенесенных им, народ изложил в художественных образах на языке поэзии, свидетельством тому являются вышеупомянутые нами такие творения устной поэтической традиции, как песни "Ал эмина" - "Первая чума", "Орусбийляры" - "Урусбиевы", "Экинчи эмина" - "Вторая чума". Песня "Первая чума" начинается с удивительнейшего художественно-стилевого явления поэтики - приема ступенчатого сужения образов:
Шхайтыдан бир къара къаргъа къычырды.
Къарачайгъа бир кюзлюк ёртен ычхынды.
Ол а ёртен тюлдю, къанлы ёлетди,
Акъыллы башланы тели этди, сер этди.
Къойда айланнган къойчу итлени
Къой кесерге, тейри, юйретди.
С горы Шхайты прокаркал черный ворон,
Карачай охватил какой-то осенний пожар.
Это не пожар, а кровавая чума.
Умные головы превратил в помешанные и странные,
Стерегущих овец пастушьих собак
Научил, клянусь Тейри, резать овец.
материала очень много...прогуляйтесь по ссылке, не пожалеете :smt023
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)