Расширенный поиск
22 Января  2021 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.

Фольклор и художественная литература / Литература

Гениальная трагедия В. Шекспира «Отелло» впервые публикуется на карачаево-балкарском языке. Карачаевский поэт Ахмат Кубанов великолепно справился с переводом, показав себя не только незаурядным мастером родного языка, но и сумев  сохранить кристальную ясность стиха трагедии. Он лиричен в описаниях природы и переживаний героев, ироничен в комических сценах, порывист в сценах борьбы.

Черкесск, 1983.
Дата: 12.03.2013
Скачали: 146
Размер PDF: 2.63 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе