Расширенный поиск
20 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Хатерли къул болур.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Эринчекге кюн узун.

Фольклор и художественная литература / Литература

Навои Алишер
Лейла бла Меджнун

Бессмертное произведение великого узбекского поэта и мыслителя Алишера Навои впервые переводится на карачаевский язык. Перевод осуществил карачаевский поэт и прозаик Ахмат Кубанов, ранее переводивший всемирно известную трагедию В. Шекспира «Отелло» и не менее известную комедию Ж.-Б. Мольера «Тартюф». Проблемы, поднятые в поэме в далекие времена, актуальны и ныне.

Черкесск, 1991.
Дата: 12.03.2013
Скачали: 183
Размер PDF: 2.28 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе