Войти на сайт
29 Апреля  2024 года

 

  • Ачны эсинде – аш.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Сакъ юйюне сау барыр.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Тели турса – той бузар.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 След.
RSS
Откуда появилась слово Къарачай
 
Гоость
серьОзна айтама!!!!!!!!
 
Аминама мен
не затны ангыламадынг? Всё, вроде, написано на родном языке))
 
Гоость
англагъанма, англагъанма
 
Сэстренка.
Аланла бек сейир хапарла айтдыгъыз.
отморозок- сладкий отморозок, все сходиться былайда да келишеди.

Cebernii
Хапар айтхан мен тюлме, я только хотела узнать, готов ли он принять такие же шутки в адрес балкарцев, какие позволяет себе шутить в адрес карачаевцев.

пост # Дата: 12 Июл 2011 20:31 всё ещё на месте, а не пора ли его удалить, а автора на длительный бан
Abdullah
+ 1
 
Сэстренка
шутки есть шутки) "сладкий отморозок" - мне понравилось
 
Аминама мен
муЩЩина настоящая
 
Гоость
Анекдот анекдотом, но ведь карачаевцев и вправду считают самыми "безбашенными" на Кавказе.) Коллега чеченка неоднократно рассказывала, что у них есть выражение "трезвый карачаевец хуже пьяного чеченца"))) Ты, говорит, не похож на карачаевца, спокойный слишком.))

P.s. Лица с остуствием чувства юмора освобождаются от чтения моих сообщений.
 
Гоость
бек тюрлю чамланы джарата болурса дейме Мен билген бла бир-бир затла бла ойнаргъа джарамайды.

Бу Tayлyгъа уа не оноу, быллай болмагъан затланы башха джерледе джазмагъа къоярмы эдик, эм азы блайда кесибизге болгъанны аманын джаздыргъаныбыз джетерик тюлмюдю?
 
"Tayлy"ну ма былай джазаргъа керек болуб, унутуб барама.
 
Abdullah
Бу керексиз затланы къой.
 
Имя Къарча - от слова "къарча", т.е. "как снег", т.е. "отморозок".
В итоге карачаевец переводится как "отморозок". Все сходится.


То-то, соседи сами не понимали что называя "къалай" - называли нас "жесть"... т.е. жестяные отморозки?!))
 
Откуда появилась слово Къарачай?
Вначале было слово.(с) )))
 
По версии историка Мизиева Исмаила Къарачай - от Къара Чай, т.е. Большая река. Слово "къара" часто употребляется в смысле "большой", "мощный". Правда, "чай" больше восточнотюркское слово. Скорее всего, река Къобан (Кубань) изначально называлась Къарачай, т.к. "Къобан" означает, просто "река".
А Къарча, скорее всего, только личное имя. В Балкарии есть фамилия Карчаевых и они себя никак не связывают с Къарчой.

А наименование "балкарцы" точно от болгар (булгар).
А "таулу" он и в Африке "таулу") Чем не таулу жители на отрогах Килиманджаро или Фудзияма?)
 
Er-
По версии историка Мизиева Исмаила Къарачай - от Къара Чай, т.е. Большая река.
это версия была озвучена гораздо раньше. Но, как и говорил еще Тамбиев, во всем Карачае гидронимас -чай- не найти. Хотя в последих статьях я слышал иное мнение.
корее всего, река Къобан (Кубань) изначально называлась Къарачай, т.к. "Къобан" означает, просто "река".
Это не может быть т.к. река это -суу, более архаичные -кам, -балык. р. Кобан в современом значении приняло значение река, очевидно, много позже. как и река Терек в чеченском сейчас означает реку. Кобан, по одной из версии - "Къобхан-суу".
А наименование "балкарцы" точно от болгар (булгар).
это классическая версия вытекающая из созвучности названий. Мне она кажется маловероятно, т.к. первое название уже было на Кавказе с прим. с 5 века, а "балкар" стало встречаться много позже. Я все таки склоняюсь к варианту - от названия реки Малка. и устный эпос это подтверждает. Но это только версия
 
10
 
Aybazullu
В Малкинском ущелье, а также в низовьях реки Малка (Балыкъ) неизвестно сколь-либо известных балкарских поселений до 18 века... В устном народном творчестве этого также нет. "Болкар" от "малкъар" в первые упоминается по-моему в 1624 году ( могу ошибаться в последних двух цифрах). "Уллу Малкъар" или "Къара Малкъар" очень близко по смыслу к "Великой Булгарии" или "Черной Булгарии". Это объяснение не противоречит и историческим документам. Ведь Великая Булгария Кубрата распалась и народ ушел в три стороны, сформировав новые образования в Паннонской равнине (Болгария Аспаруха, территория современной Болгарии), Волжская Болгария и несколько городов в Предкавказье (Маджар, Суукъ - Къала, Джулат). Именно из Маджара и Джулата ведут свое начало основные балкарские фамилии, в том числе и басиатские. Так что твоя теория слишком жидкая и не подтверждается ничем иным как созвучием.
 
Aybazullu
А насчет Къобана я не очень уверен. Но все же сказаниях и народных песнях встречаются сочетания типа Ыдыл къобаны (Волга), Терк къобаны (Терек)... С этими источниками как быть?
 
Er-
В Малкинском ущелье, а также в низовьях реки Малка (Балыкъ) неизвестно сколь-либо известных балкарских поселений до 18 века...

но там ведь находили следу жизнедеятельности? Во вторых, почему нет: еще Караулов писал, что согласно легендам балкарцев они "в прежние времена жили по течении реки Малки" и в "районе Кавказских Минеральных вод" (Караулов, СМОМПК в. 42, с. 1). Данных много подобного характера.

А насчет Къобана я не очень уверен. Но все же сказаниях и народных песнях встречаются сочетания типа Ыдыл къобаны (Волга), Терк къобаны (Терек)... С этими источниками как быть?

Сказания - это устный источник, он отражает тот язык на котором говорил его носитель. Отсюда, позднее "къобан" (в значении "река") встречается с архаизмами типа "Идиль". Точно также как в соеременном языке лук - садакъ, а лет 300 назад, такого быть не могло.
У нас 99% легенд идут без употребления "лар"/"лер" в конце слова, хотя это "литературная норма" еще начала 20 в. Как и слова "нечик"
 
Aybazullu
Смешивать топонимы и гидроимы типа Малка (Балык) с наименованиями политических образований (Болгарский каганат, Волжская Болгария, Великая Булгария) я бы не стал. Слово "балык", в смыле "река" встречается много раз в Азии, но при этом никаких болгар или балкар там не встречается. К этимологии слова "болгар" (малкъар)... Есть тюркское слово "балкъ", означающее "светлый", "блестящий", "белокожий". Это из этимологического словаря древнетюркского языка Севоротяна. Тогда понятно значение слова "балкъ + эр"...
Похоже мы уже входим в дремучие заросли специальных наук)
Я не филолог, хотя филология - наука архиинтересная, особенно кода она соприкасается с историей)
 
Да, основная версия происхождения слова "Къарачай" - это "къара" (большая/черная) + "чай"(река, вода). Вполне возможно, но в нашем языке не слова "чай", как оно имеется в огузских языках. Не знаю, может, раньше было...
А по поводу "Малкъар", сомневаюсь, что оно могло произойти от гидронима Малка, ведь "Малка" - всего-лишь искажение "Балыкъ".

Aybazullu
У нас 99% легенд идут без употребления "лар"/"лер" в конце слова, хотя это "литературная норма" еще начала 20 в. Как и слова "нечик"
А откуда информация, что у нас говорили "лар/лер" в начале ХХ в.?
"Нечик" балкарцы сейчас употребляют.
 
"Нечик" балкарцы сейчас употребляют.
карачаевцы тоже))
 
карачаевцы тоже))
да, но, обычно, когда говорят с детьми.
 
Tayлy
да, но, обычно, когда говорят с детьми
огъай)) не тока с детьми))
сез ючюн, нечик акъыллыды бу адам!! десенг да болады)
 
Аминама мен
Тюзюн айтсам, алай айтыб эшитмегенме... Айта да болурла.
 
Tayлy
жаш (молодой)адам болурса, энтда не эштириксе не къоярыкъса жашауунгда))))
Страницы: Пред. 1 2 3 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам