Расширенный поиск
27 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
Страницы: 1
Карачаево-балкарские нарты заговорили по-английски
 
Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН издал книгу "The Narts. The heroic epos of the Karachay and Balkar people" (издательство "PROGRESS ID").

Книга - перевод на английский язык академического двуязычного издания "Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев" (серия "Эпос народов Евразии", М.: Наука, 1994.)

Составители: Т.М. Хаджиева, А.З. Холаев, Р.А.-К. Ортабаева.

Книга подготовлена к печати ведущим научным сотрудником ИМЛИ РАН Танзилей Хаджиевой.

Переводы нартских песен и сказаний на английский язык - члена Лондонского фольклорного общества, профессора Дэвида Ханта (см. также Пропагандист кавказского фольклора из туманного Альбиона)

В том вошли эпические тексты, записанные на протяжении более ста лет, начиная с 1879 года, вступительная статья Т.М. Хаджиевой "Нартский эпос балкарцев и карачаевцев", статья С.-А.И. Урусбиева "Несколько слов от собирателей и переводчика", статья А.И. Рахаева "О музыке нартского эпоса Балкарии и Карачая", нотные приложения, комментарии, глоссарий и список сокращений.





You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Мерсéдес,

где можно купить? )
ПСАПЭ КУЭД ХЪУРКЪЫМ ДОБРА МНОГО НЕ БЫВАЕТ
 
Цитата
Мерсéдес пишет:
Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН издал книгу "The Narts. The heroic epos of the Karachay and Balkar people" (издательство "PROGRESS ID").

Книга - перевод на английский язык академического двуязычного издания "Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев" (серия "Эпос народов Евразии", М.: Наука, 1994.)

Составители: Т.М. Хаджиева, А.З. Холаев, Р.А.-К. Ортабаев.

Книга подготовлена к печати ведущим научным сотрудником ИМЛИ РАН Танзилей Хаджиевой.

Переводы нартских песен и сказаний на английский язык - члена Лондонского фольклорного общества, профессора Дэвида Ханта (см. также Пропагандист кавказского фольклора из туманного Альбиона )

В том вошли эпические тексты, записанные на протяжении более ста лет, начиная с 1879 года, вступительная статья Т.М. Хаджиевой "Нартский эпос балкарцев и карачаевцев", статья С.-А.И. Урусбиева "Несколько слов от собирателей и переводчика", статья А.И. Рахаева "О музыке нартского эпоса Балкарии и Карачая", нотные приложения, комментарии, глоссарий и список сокращений.





Иги хапар. Бек аламат. Энди муну Эльбрусоидни электрон кютюпханесине-библиотекасына салсагъыз, бютеу дунияны алимлери да хайырланыр эдиле...
Изменено: Sabr - 10.10.2014 19:13:03
 
bubbleman,

На данный момент книга выпущена небольшим тиражом, для раздачи большей частью иностранным делегатам на конференции, а также для региональных и зарубежных библиотек.
В продажу еще не поступила, в общем( Когда будет доступна в продаже, джазарбыз.
Цитата
Sabr пишет:
Иги хапар. Бек аламат. Энди муну Эльбрусоидни электрон кютюпханесине-библиотекасына салсагъыз, бютеу дунияны алимлери да хайырланыр эдиле...
Все хорошие книги рано или поздно будут в нашей библиотеке, Аллах айтса))
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Кто-то мне раньше говорил, что нужно выучить английский, чтобы почитать Шекспира. Шекспир-Шмекспир... Английский нужен, чтобы почитать эту книгу!)))

Мерсéдес, в офисе есть у нас эта книга? Чтобы могли ее почитать у нас?
 
Книга о нартах переведена на английский язык

В московском издательстве «Прогресс» вышел перевод на английский язык академического двуязычного издания «Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев». На русском языке книга вышла в 1994 году в серии «Эпос народов Евразии» издательства «Наука».






Издание подготовлено Институтом мировой литературы им. А. М. Горького РАН. В составителях значатся Танзиля Хаджиева и Дэвид Хант – член Лондонского фольклорного общества, он же переводчик нартских песен и сказаний.
В том вошли эпические тексты, записанные на протяжении более ста лет, начиная с 1879 года. Предваряет том вступительная статья Т. Хаджиевой «Нартский эпос балкарцев и карачаевцев». Также в сборнике размещены статья С.-А. Урусбиева «Несколько слов от собирателей и переводчика», статья А. Рахаева «О музыке нартского эпоса Балкарии и Карачая», нотные приложения, комментарии, глоссарий.
По мнению журналиста и издателя Марии Котляровой, выход такой книги –великолепный шанс познакомить с мифологией карачаево-балкарцев англоязычный мир.
«Мы учились вместе с Танзилей Хаджиевой, - вспоминает М. Котлярова. - Еще в юности она проявляла к фольклору большой интерес, ездила по высокогорным селениям, собирая эти сказания у людей, которым они передавались по наследству от старших. Полагаю, что читатели получат массу приятных впечатлении, открывая для себя историю народа».
Пока книга выпущена небольшим тиражом, большей частью для раздачи иностранным делегатам на Международной научной конференции «Этногенез, история, язык и культура карачаево-балкарского народа», которая пройдет в Москве 23-29 ноября.

© РИА «Кабардино-Балкария», 2014
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный