- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Этни бети бла шорпасы.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Эл ауузу – элия.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Джырына кёре эжиую.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
Переводы Корана...
07.05.2007 21:18:06
У меня перевод Кулиева есть. Он мне больше нравится. Хочу еще купить книгу Бухари наз. Коран с обьяснениями и с комментариями. Кажись так называется, 2 больших томма.
|
|
|
|
08.05.2007 02:25:35
Abdullah
Я не читала больше других переводов...но слышу разное говарят.. вы думаете чем они отличаются...Вот перевод Кулиева мне нравится..вроде там все подробно написанно... |
|
|
|
08.05.2007 13:39:19
Айза
Перевода Пороховой у меня нет, хотелось бы посмотрить её перевод суры "Каусар". |
|
|
|
08.05.2007 14:17:04
Книга дома, после завтра напишу перевод
|
|
|
|
09.05.2007 16:12:20
Есть еще один перевод, выполненный двумя арабами, но у меня нет электронного варианта... да и в принципе бумажного тоже нет. Как приобрету выставлю перевод сюда.
|
|
|
|
09.05.2007 16:33:11
Элчи... Аллах разы болсун сенге!
|
|
|
|
09.05.2007 17:44:16
Элчи
Я, честно, запутался, сколько всего переводов. А какую бы ты посоветовал? |
|
|
|
10.05.2007 13:03:11
Арабская ночь, когда-то давно было сказано
кем было сказано, зачем было сказано, почему было сказано и какое отношение к нашей теме имеет сказанное? |
|
|
|
10.05.2007 17:00:43
Abdullah
а толку что он без толкования будет читать Коран и ничего не понимать) |
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)