Расширенный поиск
15 Апреля  2021 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!

4 медиа-форум тюркоязычных стран и сообществ

18.11.2014 0 1334
15-17 ноября в городе Гирне прошел 4 Медиа-форум тюркоязычных стран и сообществ, организованный Главным управлением прессы и информации Турции при поддержке Министерства иностранных дел Турецкой Республики Северного Кипра. 

Первый день работы форума совпал с 31-летней годовщиной ТРСК. Делегаты форума, в числе других почетных гостей и официальных лиц республики, были приглашены на празднества по этому случаю, которые начались торжественным парадом в столице республики Лефкоше и завершились гала-приемом, где гостей лично приветствовал президент ТРСК Дервиш Эроглу с супругой.



Очередной ежегодный медиа-форум на этот раз собрал более 100 делегатов из Турции, Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Ирака, Македонии, Косово и т.д. Россия была представлена журналистами и работниками в сфере масс-медиа из Татарстана, Башкортостана, Якутии, Карачаево-Черкесии (глав. ред. портала «www.elbrusoid.org» З. Айбазова), Кабардино-Балкарии (режиссер-документалист Н. Хаджиева), Дагестана (глав. ред. республиканской кумыкской газеты «Ёлдаш» К. Алиев), Тувы. Стоит отметить, что в работе прошедшего форума, помимо журналистов, репортеров и других работников СМИ, приняли участие и представители научных учреждений, общественных и неправительственных организаций из разных стран.

Участников форума приветствовали гендиректор Главного управления печати и информации Турецкой Республики Мурат Каракая, председатель медиа-платформы тюркоязычных стран и сообществ профессор Ата Атун, заместитель премьер-министра Турции Бюлент Арынч, премьер-министр ТРСК и др.

Главной темой форума на этот раз стали роль и значение СМИ и масс-медиа в контексте поиска решений актуальных проблем в тюркоязычных странах и общинах. Также были подняты вопросы о журналистской этике и об ответственности средств массовой информации за транслируемую ими информацию, о проекте создания и развития общетюркского спутникового канала. Организаторами был отмечен тот факт, что проект самого форума, который когда-то стартовал при участии нескольких стран, расширил свою географию до представителей около трех десятков регионов и народов. И теперь, по расширении географии, назрела очевидная необходимость углубить взаимный обмен информацией, касающейся не только повестки актуальных событий, но и исторического и культурного наследия каждого из представленных тюркских народов.



Организаторами форума был учтен и тот факт, что 2014 год объявлен ЮНЕСКО годом Исмаила Гаспринского – крымскотатарского просветителя, издателя, политика, получившего широкое признание среди всего мусульманского населения Российской империи и далеко за ее пределами. Исмаилу Гаспринскому, его жизни и деятельности, убеждениям и работе был посвящен отдельный круглый стол, на котором был презентован трехтомник избранных произведений Гаспринского.


На завершающем заседании участникам форума был презентован обновленный сайт медиа-платформы тюркоязычных стран и сообществ "www.turkmep.org", который планируют активно развивать и дальше с целью предоставления журналистам общей площадки для обмена наиболее актуальными событиями в своих государствах, диаспорах, общинах. Также было принято решение каждый очередной медиа-форум проводить под эгидой знаковых фигур тюркской истории и культуры. Следующим местом проведения 5 ежегодного медиа-форума, по словам организаторов, станет Республика Казахстан.




(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Последние комментарии