Расширенный поиск
19 Июля  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Баланы адам этген анады.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.

4 медиа-форум тюркоязычных стран и сообществ

18.11.2014 0 1185
15-17 ноября в городе Гирне прошел 4 Медиа-форум тюркоязычных стран и сообществ, организованный Главным управлением прессы и информации Турции при поддержке Министерства иностранных дел Турецкой Республики Северного Кипра. 

Первый день работы форума совпал с 31-летней годовщиной ТРСК. Делегаты форума, в числе других почетных гостей и официальных лиц республики, были приглашены на празднества по этому случаю, которые начались торжественным парадом в столице республики Лефкоше и завершились гала-приемом, где гостей лично приветствовал президент ТРСК Дервиш Эроглу с супругой.



Очередной ежегодный медиа-форум на этот раз собрал более 100 делегатов из Турции, Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Ирака, Македонии, Косово и т.д. Россия была представлена журналистами и работниками в сфере масс-медиа из Татарстана, Башкортостана, Якутии, Карачаево-Черкесии (глав. ред. портала «www.elbrusoid.org» З. Айбазова), Кабардино-Балкарии (режиссер-документалист Н. Хаджиева), Дагестана (глав. ред. республиканской кумыкской газеты «Ёлдаш» К. Алиев), Тувы. Стоит отметить, что в работе прошедшего форума, помимо журналистов, репортеров и других работников СМИ, приняли участие и представители научных учреждений, общественных и неправительственных организаций из разных стран.

Участников форума приветствовали гендиректор Главного управления печати и информации Турецкой Республики Мурат Каракая, председатель медиа-платформы тюркоязычных стран и сообществ профессор Ата Атун, заместитель премьер-министра Турции Бюлент Арынч, премьер-министр ТРСК и др.

Главной темой форума на этот раз стали роль и значение СМИ и масс-медиа в контексте поиска решений актуальных проблем в тюркоязычных странах и общинах. Также были подняты вопросы о журналистской этике и об ответственности средств массовой информации за транслируемую ими информацию, о проекте создания и развития общетюркского спутникового канала. Организаторами был отмечен тот факт, что проект самого форума, который когда-то стартовал при участии нескольких стран, расширил свою географию до представителей около трех десятков регионов и народов. И теперь, по расширении географии, назрела очевидная необходимость углубить взаимный обмен информацией, касающейся не только повестки актуальных событий, но и исторического и культурного наследия каждого из представленных тюркских народов.



Организаторами форума был учтен и тот факт, что 2014 год объявлен ЮНЕСКО годом Исмаила Гаспринского – крымскотатарского просветителя, издателя, политика, получившего широкое признание среди всего мусульманского населения Российской империи и далеко за ее пределами. Исмаилу Гаспринскому, его жизни и деятельности, убеждениям и работе был посвящен отдельный круглый стол, на котором был презентован трехтомник избранных произведений Гаспринского.


На завершающем заседании участникам форума был презентован обновленный сайт медиа-платформы тюркоязычных стран и сообществ "www.turkmep.org", который планируют активно развивать и дальше с целью предоставления журналистам общей площадки для обмена наиболее актуальными событиями в своих государствах, диаспорах, общинах. Также было принято решение каждый очередной медиа-форум проводить под эгидой знаковых фигур тюркской истории и культуры. Следующим местом проведения 5 ежегодного медиа-форума, по словам организаторов, станет Республика Казахстан.




(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет