Расширенный поиск
19 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Хатерли къул болур.
  • Уруну арты – къуру.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.

4 медиа-форум тюркоязычных стран и сообществ

18.11.2014 0 2018
15-17 ноября в городе Гирне прошел 4 Медиа-форум тюркоязычных стран и сообществ, организованный Главным управлением прессы и информации Турции при поддержке Министерства иностранных дел Турецкой Республики Северного Кипра. 

Первый день работы форума совпал с 31-летней годовщиной ТРСК. Делегаты форума, в числе других почетных гостей и официальных лиц республики, были приглашены на празднества по этому случаю, которые начались торжественным парадом в столице республики Лефкоше и завершились гала-приемом, где гостей лично приветствовал президент ТРСК Дервиш Эроглу с супругой.



Очередной ежегодный медиа-форум на этот раз собрал более 100 делегатов из Турции, Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Ирака, Македонии, Косово и т.д. Россия была представлена журналистами и работниками в сфере масс-медиа из Татарстана, Башкортостана, Якутии, Карачаево-Черкесии (глав. ред. портала «www.elbrusoid.org» З. Айбазова), Кабардино-Балкарии (режиссер-документалист Н. Хаджиева), Дагестана (глав. ред. республиканской кумыкской газеты «Ёлдаш» К. Алиев), Тувы. Стоит отметить, что в работе прошедшего форума, помимо журналистов, репортеров и других работников СМИ, приняли участие и представители научных учреждений, общественных и неправительственных организаций из разных стран.

Участников форума приветствовали гендиректор Главного управления печати и информации Турецкой Республики Мурат Каракая, председатель медиа-платформы тюркоязычных стран и сообществ профессор Ата Атун, заместитель премьер-министра Турции Бюлент Арынч, премьер-министр ТРСК и др.

Главной темой форума на этот раз стали роль и значение СМИ и масс-медиа в контексте поиска решений актуальных проблем в тюркоязычных странах и общинах. Также были подняты вопросы о журналистской этике и об ответственности средств массовой информации за транслируемую ими информацию, о проекте создания и развития общетюркского спутникового канала. Организаторами был отмечен тот факт, что проект самого форума, который когда-то стартовал при участии нескольких стран, расширил свою географию до представителей около трех десятков регионов и народов. И теперь, по расширении географии, назрела очевидная необходимость углубить взаимный обмен информацией, касающейся не только повестки актуальных событий, но и исторического и культурного наследия каждого из представленных тюркских народов.



Организаторами форума был учтен и тот факт, что 2014 год объявлен ЮНЕСКО годом Исмаила Гаспринского – крымскотатарского просветителя, издателя, политика, получившего широкое признание среди всего мусульманского населения Российской империи и далеко за ее пределами. Исмаилу Гаспринскому, его жизни и деятельности, убеждениям и работе был посвящен отдельный круглый стол, на котором был презентован трехтомник избранных произведений Гаспринского.


На завершающем заседании участникам форума был презентован обновленный сайт медиа-платформы тюркоязычных стран и сообществ "www.turkmep.org", который планируют активно развивать и дальше с целью предоставления журналистам общей площадки для обмена наиболее актуальными событиями в своих государствах, диаспорах, общинах. Также было принято решение каждый очередной медиа-форум проводить под эгидой знаковых фигур тюркской истории и культуры. Следующим местом проведения 5 ежегодного медиа-форума, по словам организаторов, станет Республика Казахстан.




(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет