Я, к сожалению, не знаю свой родной балкарский язык и хотела бы выучить с помощью мультфильмов или фильмов на балкарском. Но без субтитров мне очень сложно понять смысл. Вы не могли бы вставить балкарские субтитры в видео, если вам не сложно, конечно)
Балкарские субтитры
|
|
|
|
Хорошая идея, но субтитры, мне кажется, мало помогут человеку почти не знающему родной язык.
|
|
|
|
Нет это очень помогает. Я так английский подтянула. Я хочу выучить произношение и хочу научиться понимать, а для этого одних книг по грамматике мало.
|
|
|
|
СЫНЫ ИЗРАИЛЕВЫ ДАВНО ПРАКТИКУЮТ ЭТОТ МЕТОД!
И ТОТ КТО НЕ ЗНАЕТ АНГЛИЙСКИЙ(СССРовцы) ,ПОДТЯГИВАЮТ ЕГО. А НЕ ЗНАЮЩИЕ ИВРИТ ,ОЧЕНЬ СКОРО НАЧИНАЮТ ГОВОРОИТЬ НА НЁМ!
с УВАЖЕНИЕм !
|
|
|
|
|
|
|
|
Мелиан, Спасибо за поддержку) И я никогда не была на форуме, я только вчера на этом сайте зарегистрировалась.
|
|
|
|
Лина18, ))) ! я - не враг! я друг! тут все свои! наверное ты меня неправильно поняла. насчёт субтитров ты права!!!
с УВАЖЕНИЕм !
|
|
|
|
Лина18, салам.
Норвежский я выучил переписываясь с носителями языка. Пиши мне на мой СКАЙП (bilal.l) В день уделять тебе полчаса - нет проблем. Зато проверю насколько это действенно, если получится - буду гордиться. Успехов. |
|
|
|
В католических соборах Испании (может еще где-то) давно этот прием используется: когда идет молитва на большом телеэкране идут субтитры из молитвы...
|
|
|
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)
Форум Мобильный | Стационарный