Расширенный поиск
18 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Бек анасы джыламаз.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Джырына кёре эжиую.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Хатерли къул болур.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
Страницы: 1 2 3 След.
Перевод «Вконтакте» на карачаево-балкарский, Нужны участники для ускорения реализации этого проекта.
 
Ассалам Уалейкум , Аланла, багъалы джамагъат! Набираются люди для продолжения перевода сайта «Вконтакте» на язык Алан (карачаево-балкарский) . Нужны те , кто в самом деле разбираются в своем родном языке, не те кто просто хорошо говорят на нем, а те кто хорошо знают ПИСЬМЕННЫЙ ЯЫК . И да, еще нужно будет подключать свое творческое мышление, если у вас такое имеется.


Главное:

-имение свободного времени для этого дела.
-знание письменного языка.(Перевод осуществляется на ДЖ-окающий диалект, так как на нем разговаривают большинство карачаево-балкарцев.)
-ваш патриотизм. заинтересованность в сохранении и популизаций родного языка.

Если это все у вас есть , то пишите мне в личку и присоединяемся. Дальше вам все объяснят.

Сау болугъуз.
4KoCsohxnMk.jpg (77.37 КБ)
Шамильхан.
 
Цитата
Шамильхан пишет:
Дальше вам все объяснят.
кто объяснит? это проект создателей?
нам тут форум переводить, работы по горло, а ты в контакты увиливаешь))) сачок))):усипуси:
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела*

 
Цитата
КёлКёз пишет:
нам тут форум переводить, работы по горло, а ты в контакты увиливаешь))) сачок))
:lol: бек тюз айтдынг)))
Сокращайте речь до смысла.
 
Шамильхан, Может, в этой теме составить список, каким словам вам необходим перевод? На сайте много знатоков нашего языка, которые не имеют времени вникать в работу Вконтакте, но которые легко смогут помочь Вам найти подходящие слова. Готовые переводы потом повставляете вконтакте сами.
Изменено: Totur_Ram - 22.09.2012 04:01:33
 
На Новом "старом" форуме была тема, вывешивались периодически слова для перевода и предложения по ним...Может в архиве удастся найти ее...

п.с. я бы не стала ограничивать перевод только "джокающим" вариантом...это же не официальный документ и не учебник родного...
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
п.п.с. Кстати, на старом зеленом форуме идея делать переводы людям, которые только владеют языком, но не являются лингвистами, была встречена довольно настороженно...Алай а, бизни лингвистлерибизни сакълаб къалсанг, ахыр заманнга дери да чёгериксе алай...
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
вроде как нашла
какую-то часть этих переводов мы даже вносили в "вконтакте"
http://www.elbrusoid.org/forum/forum3/topic15710/?sphrase_id=16578&PAGEN_1=41


и вопрос, есть ли в том же контакте какая-нибудь "консультационная тема", или каждый переводит соответственно своим соображениям?
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Цитата
КёлКёз пишет:
кто объяснит? это проект создателей?
Нет, инициатива исходит от обычных пользователей, можно хоть на пуэрториканский перевести если хочешь, разработчики сайта просто дают тебе такую возможность, а как сделаешь как переведешь для них не имеет значения.
Цитата
КёлКёз пишет:
нам тут форум переводить, работы по горло, а ты в контакты увиливаешь))) сачок))):усипуси:
Ниетим кирсизди :гыы:
Цитата
Totur_Ram пишет:
Шамильхан, Может, в этой теме составить список, каким словам вам необходим перевод? На сайте много знатоков нашего языка, которые не имеют времени вникать в работу Вконтакте, но которые легко смогут помочь Вам найти подходящие слова. Готовые переводы потом повставляете вконтакте сами.
Есть такой момент. Думаю и с этого будет польза.
Цитата
Мерсéдес пишет:
п.п.с. Кстати, на старом зеленом форуме идея делать переводы людям, которые только владеют языком, но не являются лингвистами, была встречена довольно настороженно...Алай а, бизни лингвистлерибизни сакълаб къалсанг, ахыр заманнга дери да чёгериксе алай...
Так до этого переводили люди не являющиеся лингвистами, а те кто хорошо знают язык как разговорный так и письменный.. Другие языки народов кавказа переводилось так же насколько мне известно.... И конечно без ошибок не обойдется..)) Но что поделаешь... Изначально переводили разными системами , потом все забросилось, предложили взять инициативу.. я согласился.. Собрав не о большой круг людей я хотел сделать перевод медленным , но очень качественным.. Вывешивался список и толпой переводили, один сделав ошибку второй его поправлял (ошибки были редким явлением) , но это действительно было медленно , у кого учеба, у кого работа, сессия ары бери хапарла, и сам особо много времени не смог уделить этому делу насколько хотелось бы, чачым агъаргъынчы сакълаб турмайым деб решил просто взять больше людей уверенных в своих знаниях родного языка, а не тех кто пишет вот сейчас " можно было бы попробовать и если мне это понравится.... " :онет!: Вощем через отбор, чтоб хоть как то было меньше ошибок. Идея перевода сайта не новая, ей кажись уже вот два года , а переведено 37% , уж как то слишком все затянулось.
Шамильхан.
 
Цитата
Мерсéдес пишет:
какую-то часть этих переводов мы даже вносили в "вконтакте"
http://www.elbrusoid.org/forum/forum3/topic15710/?sphrase_id=16578&PAGEN_1=41
Да. Эти переводы есть вконтакте.
Шамильхан.
 
КёлКёз, а что за перевод форума ?
Шамильхан.
 
 
Шамильхан, юй джумушдан хапарынг да болмаин айланаса, къайда Вкантаклада))):усипуси:

И сам домой и остальных домой!)));)
Биз бир джанындан тутмасакъ да, сюйреб да элтирле, деб турмагъыз.:берикел::усипуси:
Келигиз бирге сагъыш этеийк, бу ишни аллына элтеик)))
Вообще, не только о форуме, а о переводе всего сайта и не только на карачаево-балкарский, *турецкий деб Къурман айта эди:думаю:* проект есть. *или был:кхекхе:*

Мен билиб, 7 джил бундан алгъа да бар эдиле ол муратла.:тактак:
И в теме у Къалайса Пикчерза есть прочитай, хороший вариант предложил. :превед:
И свой обмозгуй. :усипуси:
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела*

 
Цитата
КёлКёз пишет:
Шамильхан, юй джумушдан хапарынг да болмаин айланаса, къайда Вкантаклада))):усипуси:

И сам домой и остальных домой!)));)
:lol:
Шамильхан.
 
Цитата
КёлКёз пишет:
Биз бир джанындан тутмасакъ да, сюйреб да элтирле, деб турмагъыз.:берикел::усипуси:
Сизге киши тутугъуз демейди, къыйналмагъыз))) Точнее , ни кому конкретно или какой то группе я не предлагаю , чтоб кто то говорил в ответ "Биз" )) Хар адам мадарына кёре...)
Шамильхан.
 
Цитата
КёлКёз пишет:
Вообще, не только о форуме, а о переводе всего сайта и не только на карачаево-балкарский, *турецкий деб Къурман айта эди:думаю:* проект есть. *или был:кхекхе:*

Мен билиб, 7 джил бундан алгъа да бар эдиле ол муратла.:тактак:

Если ты про турецкий вконтакте , то он давно уже есть :) или я чего то не догнал ? :думаю:
Цитата
КёлКёз пишет:
И в теме у Къалайса Пикчерза есть прочитай, хороший вариант предложил. :превед:
И свой обмозгуй. :усипуси:
Читал. Аламат! Мысли про связь я излагал тут когда то , но то , что предложил КП это очень хорошее начало!
Шамильхан.
 
я могу постараться помочь)))
Манзуратти
 
Список "Board" на 75% сделано , осталось 25%.


Тема больше не закреплена.↵ Эта тема будет выводиться на своем месте в списке обсуждений.
Тема закреплена.↵ Теперь эта тема всегда будет выводиться над остальными в списке обсуждений.
тема закреплена и закрыта
Тема закрыта.↵ Участники сообщества больше не смогут оставлять сообщения в этой теме.
Тема открыта.↵ Все участники сообщества смогут оставлять сообщения в этой теме.
Тема удалена из списка обсуждений группы.
Блок обсуждений над новостями группы
Вы уверены, что хотите удалить все сообщения {user} в темах?↵ Это действие нельзя будет отменить.
Удалить все мои сообщения в темах за последнюю неделю
Порядок сортировки тем:
Количество тем на странице группы:
Вы уверены, что хотите пометить эту тему как спам и удалить её?
Вы уверены, что хотите удалить опрос?
Вы уверены, что хотите удалить эту тему?
Вы не можете редактировать название этой темы
Вы не указали текст темы.
Неверный номер темы обсуждения.
Администратор группы запретил размещать любые ссылки.
Администратор группы запретил использование ссылок.
К сожалению, произошла ошибка.
Вы не можете редактировать это сообщение.
Комментарий помечен как спам.
Комментарий помечен как спам и удален.
Тема помечена как спам.
Тема помечена как спам и удалена.
Шамильхан.
 
Вот как будет выглядеть соц. сеть Вконтакте на нашем языке:




Поиск:







Шамильхан.
 
Шамильхан, Салам алейкум! Мен джаратама къарачай-малкъар Вконтактени)))
къуру бир соруу: "Таууш джазыуларым" дан эсе "аудиоларым" деген таб болурму? "видеоларым" барды да)))

Битеу халкъ сезлени тилибизге къошуб барыргъа керекти, бир аз тюзетиб.
 
Totur_Ram, алгъаракъда "видеоларым" бла "джырларым/макъамларым" болуб тура эди, андан сора бир джаш "Видео джазыуларым бла Таууш джазыуларым " этейик дегенди, ол болумда мен аны джанында эдим.. ма джырла - келишмейди, потому что в аудио не только джырла, макъамла келишмейди - потому что там не только макъамла, таууш джазыула - келишеди, потому что джыр да макъам да и всякие любые записи не являются ни джырла ни макъамла - а являются таууш джазыула.. Аудиозапись для русских тоже вновинку был когда то... Как и для нас это слово на родном... А потом кто то опять переименовал в"Видеоларым" , но вроде и так сойдет , так как видео есть видео, какое бы содержания в нем не было... а песня, мелодия, записи , аудиокниги которые есть вконтакте можно назвать "таууш джазыула" ...Оу, я уже повторяюсь...))) :pardon:Но если это для какой то части аланоязычных это будет спорным моментом , то проведем голосование, но уже в конце перевода, когда будет идти "работа над ошибками" :)
Изменено: Шамильхан - 26.09.2012 17:11:57
Шамильхан.
 
Totur_Ram, уалейкум ассалам!))
Шамильхан.
 
Минутка юмора:
Шамильхан.
 
тема закреплена и закрыта
сюзюу/тамал бегитилиб эм джабылыбды

Тема закрыта.↵ Участники сообщества больше не смогут оставлять сообщения в этой теме.
Сюзюу/тамал джабылыбды. Мындан ары къауумгъа къошулгъанла бу сюзюуде джукъ джазаллыкъ тюлдюле.

Тема открыта.↵ Все участники сообщества смогут оставлять сообщения в этой теме.
Сюзюу/тамал ачылгъанды. Къауумгъа къошулгъанла бу сюзюуде джазаргъа боллукъдула.

Вы уверены, что хотите удалить все сообщения {user} в темах?↵ Это действие нельзя будет отменить.
{user}ни бютеу айтыуларын сюзюуледен кетирирге керти да излеймисе? Бу этиуню ызына къайтараллыкъ тюлсе.


Удалить все мои сообщения в темах за последнюю неделю
Кетген ыйыкъгъа ашыргъан айтыуларымы сюзюуден кетерирге

Порядок сортировки тем:
Тамалланы/сюзюулени айырыу мизамы

Количество тем на странице группы:
Къауумну энчи бетиндеги сюзюулени саны:

Вы уверены, что хотите пометить эту тему как спам и удалить её?
Бу сюзюуню/тамалны спамча белгилеб ишексиз кетерирге излеймисе?

Вы уверены, что хотите удалить опрос?
Сорууламаны ишексиз кетерирге излеймисе?

Вы уверены, что хотите удалить эту тему?
Бу сюзюуню/тамалны ишексиз кетерирге излеймисе?

Вы не можете редактировать название этой темы
Бу тамалны/сюзюуню башын тюзетирге амалынг джокъду


К сожалению, произошла ошибка.
Джарсыугъа, халат болду.

Вы не можете редактировать это сообщение.
Бу айтыуну тюзетирге амалынг джокъду.

Комментарий помечен как спам.
Къошулгъан сёз спамча белгиленгенди.

Комментарий помечен как спам и удален.
Къошулгъан сёз спамча белгилениб кетерилгенди.

Тема помечена как спам.
Сюзюу/тамал спамча белгиленгенди.

Тема помечена как спам и удалена.
Сюзюу/тамал спамча белгилениб кетерилгенди.


Пока намётки...Еще нужно будет править. Некоторая путаница с обозначениями слов "тема" и "обсуждение". Для первого используется уже тамал и сюзюу, для второго - тоже сюзюу.
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Прошу прощения, что вмешиваюсь не будучи участником данного проекта с самого начала. Я не знаю в каком объеме уже осуществлен перевод и возможно ли его пересмотреть, но тем не менее....

Использование в интерфейсе инфинитива на -ргъа, -рге - это сильно режущая глаз в тюркском тексте калька с русского. В тюркских языках в компьютерном интерфейсе используется либо только повелительная форма (турецкий, азербайджанский), либо в некоторых случаях повелительная форма, а в некоторых - отглагольное существительное (узбекский, казахский). Это логично. Повелительная форма подразумевает, что вы как бы приказываете компьютеру: сохрани, покажи, закрой, найди. Отглагольное существительное показывает действие, которое произойдёт при нажатии на кнопку/ссылку: сохранение, показ, закрытие, поиск. Мне кажется, что не стоит делать кальки с русского и использовать инфинитив, при том, что ни в одном из родственных языков такого нет. И, кстати, в английском тоже используется не инфинитив. Английский инфинитив - это to + основа глагола. К примеру, "to save" - это "сохранить", а "save" - это (в данном случае) "сохрани", т.е. опять же повелительная форма.

Мне кажется, что лучше следовать общетюркской традиции, а не калькировать с русского, т.е. писать ''изле'', ''къара'', а не ''излерге'', ''къараргъа''.
 
Цитата
Мне кажется, что лучше следовать общетюркской традиции, а не калькировать с русского, т.е. писать ''изле'', ''къара'', а не ''излерге'', ''къараргъа''.

Вы уже третий человек, кто это замечает))

Я только "за"
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Цитата
John Murphy пишет:
Мне кажется, что лучше следовать общетюркской традиции, а не калькировать с русского, т.е. писать ''изле'', ''къара'', а не ''излерге'', ''къараргъа''.
Я не знаком с другими тюркскими языками особо как некоторые тут :думаю: Суть понял, не вопрос, сделаем.
Шамильхан.
 
 
Мерсéдес, :гоккачыкъ::alamat:
Шамильхан.
 
Мерсéдес, :alamat:мощный перевод, мне особенно понравилось слово "сюзюу" :lol:
Сюзюуге хочу подать слово "джарсыугъа", оно мне кажется каким-то трагическим))) Может "к сожалению" заменить на "айыбсыз" или "да не этеик"?)))
 
Totur_Ram,

Цитата
Сюзюуге хочу подать слово "джарсыугъа", оно мне кажется каким-то трагическим))) Может "к сожалению" заменить на "айыбсыз" или "да не этеик"?)))




:гыы:

Ну, можно и на "айыбсыз" заменить))
Джарсыугъа бир мадар болур эди, а как обозначить слово "пользователь" - сгенерируй какую-нибудь идею, желательно в лайт-версии, покороче))))
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
  • Тематика:
  • Юриспруденция
  • Спорт
  • Музыка и эстрада
  • Интернет и компьютеры
  • Кулинария и ресторан.
  • Кино и телевидение

Если у кого будут идеи, как это все обозначить, пишите, не стесняйтесь))
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Цитата
Мерсéдес пишет:
Тематика:
Юриспруденция
Спорт
Музыка и эстрада
Интернет и компьютеры
Кулинария и ресторан .
Кино и телевидение
тематика - конула (тема - кону).
юриспруденция - ясабилим (хукукбилим)
спорт - спорт
музыка - музыка
эстрада - сахна
компьютер - билгисаяр
кулинария - ашчылыкъ
ресторан - ресторан
телевидение - ТВ, телевизион
кино - синема
Страницы: 1 2 3 След.
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный