Войти на сайт
8 Мая  2024 года

 

  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Кёбге таш атма.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Тамчы таш тешер.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Хатерли къул болур.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 След.
RSS
ЯЗЫК-ДУША НАРОДА,НЕТ ЯЗЫКА-НЕТ И НАРОДА.
 
[b:a516923fed]дымка[/b:a516923fed], хех... джазсанг...джазыучу кюнюнг болду да къалды))))
 
между прочим))) перевожу свою любимую песню...на балкарский язык...)))
 
[b:6726675a25]дымка[/b:6726675a25], да кечюр кечюр...махтанырса...артда)))))
 
[b:1980cb2439]аааа[/b:1980cb2439], ))))болушлукъ излейме сенден! (надеюсь правильно выразилась))) бир къаратырса кезюнгю...))) щас...*застряла на романтике*)))
 
[b:b9e9d6dcc5]дымка[/b:b9e9d6dcc5], хех...да кёрюрбюз...уллу хайыр боллукъ болмаз менден...дагъыда мадаргъа кере...болушургъа кюреширме))))
 
ну вот...как то так)) [b:1e10d94edc]Бар эди мени муратым... Бар эди муратым ? тауланы керюрге Аланы юсю бла? кекге минерге? Анда уа жель кекюретип Жыртады булутланы желпеклеге! Муратым толду ?къарайма тауда ? Чимма акъ къарны эримезлик оюууна? Алай келеди мени келюме? Жашарыкъ эдим?кермей къалсам да? Бу дайымлыкъ тауланы?мен?. Бар эди муратым ? тенгизни керюрге! Анда ? кюн иссилигин саугъагъа беред бизге? Анда тенгиз толкъунда?алтынчачлы? сууну анасын эслерге? Муратым толду ? тенгизде?жель? Чайкъап?алып кетеди чабакъчыны къайыгъын! Алай келеди мени келюме? Жашарыкъ эдим?кермей къалсам да? Бу дауурлу тенгизни?мен? Бар эди муратым ? къууанчны?керюрге Сени бетингде?сени кезлерингде? Кюн таякъланы анда?жылтыратыуун Кек кекню анда?жылтыратыуун! Муратым толду ? танг аласында? Табдыла мени? сени кезлеринг! Юйренчек болмазма аланы жарыгъына! Жашарыкъ тюйюлме? Кезлеринг жылытмасала мени? Бар эди муратым тауланы керюрге! Бар эди муратым тенгизни керюрге! Бар эди муратым... [/b:1e10d94edc] оригинал здесь...
 
[b:0ca826bf4a]дымка[/b:0ca826bf4a], что уж тут сказать...))снимаю шляпу...))браво...))на полном серьезе... бек аламат...)))
 
[b:a28a81beaa]дымка[/b:a28a81beaa], ничего себе "выстрелила") :smt127
 
[b:a658fa7be7]дымка[/b:a658fa7be7], :smt023 бек ариу, аламат :smt127
 
[b:0fa76ad41e]дымка[/b:0fa76ad41e], браво :smt023 :smt127
 
[b:dfed5b9e5f]аааа[/b:dfed5b9e5f], [b:dfed5b9e5f]inessa[/b:dfed5b9e5f], [b:dfed5b9e5f]zuu[/b:dfed5b9e5f], [b:dfed5b9e5f]Маляк[/b:dfed5b9e5f], сау болугъуз)))
 
попробую еще раз)) эта песня сложнее...)) нуу не знаю...как получилось...)) Биягъы элтип кетеди ачы-тюрлениу жел сени менден Къоймайды манга ауанангы да... сени орнунга Сормайды ол... Сюемеми мен учуб кетерге Чапракъ акъгъан заманда... Къанатлы болуп...ызынгдан... Чакъыр мени кесинге Келликме кече кюн да...къарамай Барлыкъма сени ызынгдан Не болса да...ийнанмай Келликме ол сен...кекде суратлагъан Кюнню керюрге Ол биз къуру къалгъан муратлагъа Жангыдан къарыу берирге... Къаллай бир излегенем сени... Таныялмай...басынган халкъны ичинде... Емюрлюкде биргелей эди муратым... Алай кетесе сен биягъы... Танырыкъ тюйюлсе...мени...халкъны ичинде Бош этеме...сюеме да...аллынгы... Чакъыр мени кесинге Келликме кече кюн да...къарамай Барлыкъма сени ызынгдан Не болса да...ийнанмай Келликме ол сен...кекде суратлагъан Кюнню керюрге Ол биз къуру къалгъан муратлагъа Жангыдан къарыу берирге... Хаманда къарангы кече... шахарны басханда Къачама мен кери...жукъусуз юйюмден... Мыдахлыкъгъа...суукълукъгъа... Излейме сени тюрсюнсюз тюшлеримде... Табалмай...сенсиз киреме...эртденлигиме Чакъыр мени кесинге Келликме кече кюн да...къарамай Барлыкъма сени ызынгдан Не болса да...ийнанмай Келликме ол сен...кекде суратлагъан Кюнню керюрге Ол биз къуру къалгъан муратлагъа Жангыдан къарыу берирге... оригинал здесь...
 
[b:fe4bca2a98]дымка[/b:fe4bca2a98], ничегосебе!!! :smt023
 
[b:545eb41282]дымка[/b:545eb41282], [b:545eb41282]аааа[/b:545eb41282], слушайте, у меня социальный заказ))) бир джырны бери салсам, хоть свободный, хоть дословный перевод сможете сделать?))) скажете, нет, не поверю)))
 
[b:f86ea8b98e]дымка[/b:f86ea8b98e], аламат))) [b:f86ea8b98e]inessa[/b:f86ea8b98e], после этого...
Цитата
скажете, нет, не поверю)))
как нам отвечать на вопрос...
Цитата
перевод сможете сделать?)))
сал да кер...))))биз да къарыуубузну сынайыкъ)))
 
Мельница-Рапунцель Вертись, вертись, мое колесо, Тянись, тянись, шерстяная нить. Отдавай, мой гость, мне мое кольцо, А не хочешь если, совсем возьми. Отдавай, мой гость, мне мое кольцо, А не хочешь если, совсем возьми. Я себя сегодня не узнаю: То ли сон дурной, то ли свет не бел... Отдавай мне душу, мой гость, мою, А не хочешь если, бери себе. Отдавай мне душу, мой гость, мою, А не хочешь если, бери себе... Звон стоит в ушах, и трудней дышать, И прядется не шерсть, только мягкий шелк. И зачем мне, право, моя душа, Если ей у тебя, мой гость, хорошо? И зачем мне, право, моя душа, Если ей у тебя мой гость хорошо? п.с. перевод можно и не дословный))да, и, вообще, мы с девчонками даже думали, что смысл можно будет подвести под каких-нибудь героев нартиады или кар.-балк. мифов, но за отсутствием переводческих дарований у меня, я только сижу и поддакиваю, может так, а может эдак деб))) В общем, попробуйте, товарищи, стиль свободный)))
 
[b:ff50a49429]Мельница-Рапунцель[/b:ff50a49429] мне так нравится!))) что прямо и захотелось...перевести...попробую...))
 
[b:872582ab1f]Бурул, айлан...мени урчугъум! Созула...созул... жюнден этилген халым... Къайтар, мени къонагъым...жюзюгюммю меннге! Сюймей эсенг а...ал да къой кесинге... Къайтар, мени къонагъым...жюзюгюммю меннге! Сюймей эсенг а...ал да къой кесинге... Бюгюн таныялмайма кеси кесимми! Аман тюшмю кердюм...огъесе дуния къарангымы болду... Къайтар, мени къонагъым...жюрек тынчлыгъыммы меннге! Сюймей эсенг а...ал да къой кесинге... Къайтар, мени къонагъым...жюрек тынчлыгъыммы меннге! Сюймей эсенг а...ал да къой кесинге... Къулакъланы дууулдауу...къоймайды солургъа... Ийиргеним да жюн халы тюйюлд...жумушакъ чилле къумач... Неге керекди, сенсиз жаным! жюрек тынчлыкъ манга...? Сен эсенг ол!...мени къонагъым... Неге керекди, сенсиз жаным! жюрек тынчлыкъ манга...? Сен эсенг ол!...мени къонагъым... [/b:872582ab1f] ну вот)) как то так...))
 
[b:b9d9a3f8fc]дымка[/b:b9d9a3f8fc], ты супер! :smt001
 
[b:6d1f4972d6]дымка[/b:6d1f4972d6], мегамозг!! :smt127
 
спасибо Всем :smt006 вы меня вдохновляете :smt002 ))
 
[b:1b35327840]дымка[/b:1b35327840], гъений чистой красоты(с) :smt127
 
Я не знаю карачаевского. И никогда не говорил. Не понимаю ни слова. Когда я вдруг пытаюсь повторить какое-то слово или фразу - от меня тут же требуют стопроцентного произношения. Охота учить его пропало.
 
[b:2c30fdb27c]Башка[/b:2c30fdb27c], добро пожаловать на форум) кто требует?
 
Цитата
[b:0ea48bebee]Башка[/b:0ea48bebee], добро пожаловать на форум) кто требует?
Да родственники требуют. И еще смеются. :smt014
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам