Войти на сайт
26 Апреля  2024 года

 

  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Тилчиден кери бол.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Зарда марда джокъ.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.

 

Страницы: 1
RSS
Бош хапарла.
 
 
Старый скряга и ящик винограда.
Эртде, эртде, эртде бир къарт джашагъанды. Башхаладан уллу башхалыгъы болмагъанлыгъына, энчи заты къызгъанчлыкъ болгъанды. Къайдан келиб киргенди ичине къызгъанчлыкъ, не уа къайдан джагъылгъанды юсюне, бюгюнлюкде да киши билмейди. Кёб къыйналгъанды кеси да къызгъанч халиси ючюн. Сёз ючюн, бир кюн, ингир бола, базарны ичи бла ётюб бара тургъанлай, джюзюм сата тургъан эркишиге тюбегенди. "Вы не хотели бы купить последний оставщийся ящик прекрасного винограда? Так уж быть, отдам за полцены, уважу старика"- деб, къартны эсин кесине бургъанды. Виноград был не самый свежий, верхний слой чуть-чуть был подпорчен, но цена, предложенная торговцем, подкупала. "За треть цены куплю"- среагировал дед из-за своей жадности не покупающий, обычно, виноград. Торговец, у которого был удачный день, в знак согласия, устало кивнул головой. Дед обрадовался подвернувшейся удаче, заплатил и, забрав ящик, принёс домой. Надо сказать, что дед, будучи скрягой, ни с кем не собирался делиться своей радостью, да и жил он один по той же причине.
Понимая, что верхний слой винограда пропадает, дед, естесственно, решил не дать добру пропасть и съел этот слой. Вкусовой радости не было, да и в животе что-то живо заурчало, но радость удачной сделки компенсировала маленькие неудобства.
На следующий день, видимо из-за тёплой погоды и отсутствия холодильника по известной причине, часть винограда успела немножко подпортиться и наш герой повторил свой первый подход к ящику.
В течении недели боролся старик с капризными ягодами, но как бы тяжело ему не приходилось, не жалея живота своего, он не дал до конца испортиться ни одной виноградинке. После этого старик попал в больницу со страшной изжогой и, с не менее страшными, симптомами дезинтерии.
"Не ашагъанса, акка"- деб соргъанды дохтур джаш. " Бир ящик чириген джюзюм, кеслерин да къан багъагъа алыб ол осал адамдан"- деб чамланнганды къарт, орун тюбюнде "бабушну" джуугъуракъ тарта кесине.
 
написано почти в стиле япошек

а что такое "осал адам"?
 
Бош хапар тюльдю.
Бир апенди суугъа кетгентда, къобан аны алыб барады, сора чабхандыла адамла, бер, бер къолунгу деб, олда бермеди да суугъа кетдида къалды. Сейрсингелле халкъ алай этгенине. Сора бир адам айтады:"И апендиге сора бер деб ким айтады??? Ма деб туттурсагъыз колугъузну сау къаллыкъ эди". :-)))))))))
 
КЮН БАТАРЫНЫ АЛЛЫ БЛА НЕК ТОХТАЙДЫ?

Кюн бата тебресе, гузаба батыб кетмей, нени эсе да сакълагъанча, бир кесек артха туракълаб, хар ингир сайын мычыб батады. Ол алай некди?

Сатанай гитче къыз болгъан заманында огъунакъ къол ишге уста болгъанды. Асыры бек джигит болгъандан, хар кюнде ол бир сайлама кийим этгенди. Кийим тигерге андан уста нарт тиширыу болмагъанды.

Нартланы ичлеринде ат дже этерге уста да бир джаш болгъанды. Ол да хар кюнде бир ат джер этгенди.

Сатанайны джигерлигин бютеу нартла билгендиле. Кюнлени бир кюнюнде Сатанай бийче кийим эте тургъанлай, ол джаш анга келиб айтханды:

- Кел экибиз да эришейик, ким уста эсе да тигерге?

Бийче Сатанай анга айтады:

- Мен бир кюннге бир чепкен тигеме. Джаш да анга:

- Мен да хар кюнде бир ат джер этеме, - дегенди.

Экиси да эришгендиле. Экинчи кюн эртденбла, кюн къарагъанлай, экиси да ишлерин башлагъандыла. Бир-бирине ал бермей, экиси да бек кюрешгендиле. Сатанайны къолу асыры дженгил джюрюгенден, ийнеси къызъб чепкенни анда-мында къабындыргъанды, алай а ол, аны сан этмей къызыу ишлегенди.Ингирде кюн бата тебрегенинде, джаш, ат джерни несин да этиб бошадым деб, ерге къобханды. Сатанай бийче уа чепкенни аны бла тенг бошаялмагъанды. Кюн батаргъа бошаялмай къалырма деб, къоркъгъанды да, кюннге айланыб тилегенди:

-о, бизге насыбха туугъан сыйлы кюн, мени къачым ючюн бир кесекчик бир тохта.

Кюн, батыб кетмей, Сатанайны кезюне къараб, бираз тургъанды. Сатанай да, кеб мычымай,чепкенинбитдириб, юсюне кийгенди:

- Джаратамыса? - деб соруб, ары-бери джюрюб чепкенинде, джашха кергюзди. Джаш да чепкенни джаратады. Сатанайны джигерлигине сейирсиниб:

- Ма, он барамакъындан бал тамады деб быллай тиширыугъа айтхадыла, - деб, Сатанай бийчени уллу махтагъанды.

Ингир, кюн батаргъа джыйылса, терк батыб кетмей, бир кесекни тохтагъан адет андан бери чыкъгъанды, дейдиле къартла.
 
Ocean а что такое "осал адам"? сложный человек)) Кстати главное верить и ждать ответа....))))))
 
Malkarly
сложный человек ????? разве всю жизнь думал типа болмацы.ммм как перевести ни можущий

Кстати главное верить и ждать ответа....))))))
тофно
 
babaeff07 всю жизнь думал типа болмацы болмацы это типа ни рыба ни мясо
 
Malkarly
аперим . вот именно так я и хотел сказать
 
Malkarly
Иги адам болмагъан адамгъа -осал адам дейдиле
 
бездушный кролик Иги адам болмагъан адамгъа -осал адам дейдиле угъай иги адам болмагъангъа-аман адам дейдиле
 
Malkarly
тогда скверный человек и есть -осал адам
 
по-братски къалайды къарачайча бир айтыгъыз!
 
по къарындашский
 
А марджа. бир джукъ джазарыкъ бар эсе, теманы кюбюрден чыгъарыб къояйым ким биледи, дагъыда. къаидам, бир адажшхан болса, келир джер табарча
 
Менда бир бош хапар жазайым)

Хоншуларыбызда бир къарт киши болгъанды да))Жашауун да жашагъанды бек иги,намысы да бек уллу болгъанды элде кюнде юйюда кюнюда бек сеирлик)))сабийи балийи да уллула,хар бирини кеслерини юйюрлери ))))Бир кюн ол къарт кишиге,келгенди бир жаш))сен мени атамса деп)))Не этергеди, къууаннгады, къурмалыкъ этерге киришгенди))))Жыйгъанды тийрени да жуугъун да)))Эки негер-хоншсу да келгендиле,иги ашагъан да этгендиле, ичген да этгендиле)))сора жырларгъа киришгендиле, иги эжиуда этип)))Бир къарт къатын эгечи ол кишини келе келгенди да ол жырлагъанланы жилягъан суннгадыда ол кишини жашына соргъанды:
-Даниял кимле жиляйдыла и нек жиляйдыла ?деп соргъанды.
-Илеука ала Магамет бла Билял жиляйдыла бизге уа нек келмейдиле аллай жашларыбыз деп)))
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам