Расширенный поиск
16 Октября  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Баланы адам этген анады.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.

В регионах и Москве прошли тотальные диктанты на карачаево-балкарском языке

22.02.2017 0 484
20-21 февраля в головном офисе Фонда «Эльбрусоид» в Москве, а также в городах Ставрополе, Карачаевске, Черкесске и Нальчике прошли тотальный диктанты на карачаево-балкарском языке, приуроченные к Международному дню родного языка - 21 февраля.

Кабардино-Балкария


21 февраля в Институте повышения квалификации и профессиональной переподготовки КБГУ прошла образовательная акция «Единый диктант» на карачаево-балкарском, кабардинском и русском языках, приуроченная к Международному дню родного языка. 
Организатором акции выступили Фонд содействия развитию карачаево-балкарской молодежи «Эльбрусоид» совместно с Институтом повышения квалификации и профессиональной переподготовки КБГУ. 







Диктант привлек внимание как школьников и студентов, так и известных в республике людей. Всего в акции приняли участие более 200 человек. 

«Впечатления от сегодняшнего мероприятия самые яркие. Ощущение радости, праздника от соприкосновения с родным языком именно в форме диктанта. Сопричастность к языку, к культуре, к своему народу – вот первые ассоциации этого дня. Спасибо за то, что приобщили нас к этому празднику», - отметила кандидат педагогических наук, доцент Ирина Каральбиевна Инчиева.

Карачаево-Черкесия


В Карачаево-Черкесии акция была проведена Фондом «Эльбрусоид» при поддержке института филологии КЧГУ им. У.Д. Алиева.

Диктант объединил карачаевцев и балкарцев всех возрастов от 6 до 70 лет: студенты, школьники, представители творческой интеллигенции, спортсмены, как например заслуженный художник КЧР Магомет Бостанов, заслуженный тренер РФ Абухасан Богатырев, член общественной палаты КЧР Азрет Караев, главный редактор газеты «Минги Тау» Мурат Богатырев, поэт Ракай Семенов. Рядом со взрослыми усердно писали диктант и дети, в числе которых был и первоклассник СОШ №1 г. Карачаевска Ильяс Батчаев.



Для многих данный диктант оказался первым в жизни. Как призналась народная поэтесса КЧР Байдымат Кечерукова, это был ее первый диктант за последние 50 лет.

Для диктанта был выбран отрывок произведения Халимат Байрамуковой «14 лет» о судьбе депортированного народа. Это согласуется с юбилейными датами – 100-летием Халимат Башчиевны и 60-летием возвращения карачаевцев на историческую Родину.

Текст диктанта, который прочитали кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры карачаевской и ногайской филологии КЧГУ Сульфруз Биджиева и   кандидат филологических наук, заведующая кафедрой РИПКРО Фатима Мамаева заставил аудиторию мысленно вернуться к тяжелым эпизодам изгнания народа из родных мест… Также в диктанте могли принять участие все желающие – в соцсетях был открыт прямой эфир. 



Ханафий Хасанов, директор Карачаевского филиала фонда «Эльбрусоид» рассказал, что данный диктант является своего рода исследованием языковой ситуации. Организаторы задались целью понять, в какой степени носители, принадлежащие к различным возрастным категориям, владеют своим родным языком. 

По инициативе участников диктанта было решено сделать данную инициативу традиционной и проводить единый диктант на базе КЧГУ им. У.Д.Алиева раз в месяц.

Москва и Ставрополь


Несколько десятков карачаево-балкарских студентов московских и ставропольских вузов написали диктант в офисах Эльбрусоида. В числе писавших был и президент Фонда - Ильяс Богатырев - наряду с другими сотрудниками Фонда.

Всего в акции приняло участие порядка 450 человек. Цель акции – повышение интереса к родным языкам, сохранение и развитие устной и письменной речи, привлечение внимания органов государственной власти и общественности к проблемам сохранения и развития родных языков Карачаево-Черкесской и Кабардино-Балкарской республик.

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Последние комментарии