Расширенный поиск
17 Августа  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Тилчиден кери бол.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.

ФАДН: "Birliktoy" показал, что Россия многонациональна не только на словах, но и на деле

01.06.2016 0 482
Фестиваль тюркских народов, проходивший в Москве, собрал не только тюркские этносы, но и представителей разных народов России.



29 мая прошел Второй московский фестиваль культур тюркских народов "Birliktoy". Мероприятие проходило в интерактивном формате сразу на нескольких площадках при Московском доме национальностей: презентации, фотовыставки, концертная программа, мастер-классы. Зрители и гости фестиваля познакомились с культурой тюркских народов Кавказа и Крыма: карачаево-балкарцев, ногайцев, кумыков, азербайджанцев и крымских татар. Заключительная часть мероприятия носила открытый характер - зрителем мог стать любой москвич, который в этот момент проходил по Новой Басманной улице. 

"Подобные мероприятия, уверен, создают правильные интеграционные векторы в нашем многонациональном обществе. Фестиваль собрал не только тюркские этносы: среди гостей и зрителей были представители разных народов России. Знакомясь с культурой своих соседей, мы становимся богаче духовно и находим много параллелей со своим культурным наследием. История России - это история многовекового соседства славян и тюрков. Это и есть те духовные, исторические скрепы, которые позволили состояться такому великому государству, как Россия", - сказал председатель попечительского совета фонда "Эльбрусоид" Алий Тоторкулов.

По словам начальника отдела внешних коммуникаций Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) Рамазана Алпаута, "фестиваль тюркских народов "Birliktoy" отчетливо показал, что Россия многонациональна не только на словах, но и на деле, а российский народ состоит из реально живущих, взаимодействующих и развивающихся этнических культур". 
Он отметил, что "Birliktoy" - это "площадка межкультурного диалога". "ФАДН информационно поддержал этот перспективный проект, отражающий созидательный порыв молодых активистов этнокультурных организаций тюркских народов", - сказал Алпаут.

"Это был прекрасный праздник единства и отличная площадка, демонстрирующая то, в какой степени представители одного народа знакомы с культурой другого, то место, где можно увидеть, как один народ воспринимает культуру и язык другого не через учебники, а сердцем, на уровне чувств", - поделился Арслан Хасанов, председатель Московской кумыкской организации Qumuqlar.

Фестиваль культур тюркских народов "Birliktoy" совместно проводят общественная организация Qumuqlar, фонд "Эльбрусоид", Союз ногайской молодежи и Московская община крымских татар. В этом году к участию присоединились и активисты Молодежной азербайджанской организации Oguzeli. Сквозными темами фестиваля "Birliktoy" стали национальные костюмы и музыкальные инструменты. В программе фестиваля прошел также конкурс на знание истории, культуры и языков тюркских народов
 
(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет