Расширенный поиск
17 Ноября  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.

ФАДН: "Birliktoy" показал, что Россия многонациональна не только на словах, но и на деле

01.06.2016 0 402
Фестиваль тюркских народов, проходивший в Москве, собрал не только тюркские этносы, но и представителей разных народов России.



29 мая прошел Второй московский фестиваль культур тюркских народов "Birliktoy". Мероприятие проходило в интерактивном формате сразу на нескольких площадках при Московском доме национальностей: презентации, фотовыставки, концертная программа, мастер-классы. Зрители и гости фестиваля познакомились с культурой тюркских народов Кавказа и Крыма: карачаево-балкарцев, ногайцев, кумыков, азербайджанцев и крымских татар. Заключительная часть мероприятия носила открытый характер - зрителем мог стать любой москвич, который в этот момент проходил по Новой Басманной улице. 

"Подобные мероприятия, уверен, создают правильные интеграционные векторы в нашем многонациональном обществе. Фестиваль собрал не только тюркские этносы: среди гостей и зрителей были представители разных народов России. Знакомясь с культурой своих соседей, мы становимся богаче духовно и находим много параллелей со своим культурным наследием. История России - это история многовекового соседства славян и тюрков. Это и есть те духовные, исторические скрепы, которые позволили состояться такому великому государству, как Россия", - сказал председатель попечительского совета фонда "Эльбрусоид" Алий Тоторкулов.

По словам начальника отдела внешних коммуникаций Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) Рамазана Алпаута, "фестиваль тюркских народов "Birliktoy" отчетливо показал, что Россия многонациональна не только на словах, но и на деле, а российский народ состоит из реально живущих, взаимодействующих и развивающихся этнических культур". 
Он отметил, что "Birliktoy" - это "площадка межкультурного диалога". "ФАДН информационно поддержал этот перспективный проект, отражающий созидательный порыв молодых активистов этнокультурных организаций тюркских народов", - сказал Алпаут.

"Это был прекрасный праздник единства и отличная площадка, демонстрирующая то, в какой степени представители одного народа знакомы с культурой другого, то место, где можно увидеть, как один народ воспринимает культуру и язык другого не через учебники, а сердцем, на уровне чувств", - поделился Арслан Хасанов, председатель Московской кумыкской организации Qumuqlar.

Фестиваль культур тюркских народов "Birliktoy" совместно проводят общественная организация Qumuqlar, фонд "Эльбрусоид", Союз ногайской молодежи и Московская община крымских татар. В этом году к участию присоединились и активисты Молодежной азербайджанской организации Oguzeli. Сквозными темами фестиваля "Birliktoy" стали национальные костюмы и музыкальные инструменты. В программе фестиваля прошел также конкурс на знание истории, культуры и языков тюркских народов
 
(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет