Расширенный поиск
22 Сентября  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Сакъ юйюне сау барыр.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Тилчиден кери бол.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?

ФАДН: "Birliktoy" показал, что Россия многонациональна не только на словах, но и на деле

01.06.2016 0 376
Фестиваль тюркских народов, проходивший в Москве, собрал не только тюркские этносы, но и представителей разных народов России.



29 мая прошел Второй московский фестиваль культур тюркских народов "Birliktoy". Мероприятие проходило в интерактивном формате сразу на нескольких площадках при Московском доме национальностей: презентации, фотовыставки, концертная программа, мастер-классы. Зрители и гости фестиваля познакомились с культурой тюркских народов Кавказа и Крыма: карачаево-балкарцев, ногайцев, кумыков, азербайджанцев и крымских татар. Заключительная часть мероприятия носила открытый характер - зрителем мог стать любой москвич, который в этот момент проходил по Новой Басманной улице. 

"Подобные мероприятия, уверен, создают правильные интеграционные векторы в нашем многонациональном обществе. Фестиваль собрал не только тюркские этносы: среди гостей и зрителей были представители разных народов России. Знакомясь с культурой своих соседей, мы становимся богаче духовно и находим много параллелей со своим культурным наследием. История России - это история многовекового соседства славян и тюрков. Это и есть те духовные, исторические скрепы, которые позволили состояться такому великому государству, как Россия", - сказал председатель попечительского совета фонда "Эльбрусоид" Алий Тоторкулов.

По словам начальника отдела внешних коммуникаций Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) Рамазана Алпаута, "фестиваль тюркских народов "Birliktoy" отчетливо показал, что Россия многонациональна не только на словах, но и на деле, а российский народ состоит из реально живущих, взаимодействующих и развивающихся этнических культур". 
Он отметил, что "Birliktoy" - это "площадка межкультурного диалога". "ФАДН информационно поддержал этот перспективный проект, отражающий созидательный порыв молодых активистов этнокультурных организаций тюркских народов", - сказал Алпаут.

"Это был прекрасный праздник единства и отличная площадка, демонстрирующая то, в какой степени представители одного народа знакомы с культурой другого, то место, где можно увидеть, как один народ воспринимает культуру и язык другого не через учебники, а сердцем, на уровне чувств", - поделился Арслан Хасанов, председатель Московской кумыкской организации Qumuqlar.

Фестиваль культур тюркских народов "Birliktoy" совместно проводят общественная организация Qumuqlar, фонд "Эльбрусоид", Союз ногайской молодежи и Московская община крымских татар. В этом году к участию присоединились и активисты Молодежной азербайджанской организации Oguzeli. Сквозными темами фестиваля "Birliktoy" стали национальные костюмы и музыкальные инструменты. В программе фестиваля прошел также конкурс на знание истории, культуры и языков тюркских народов
 
(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет