Расширенный поиск
26 Сентября  2021 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.

В офисах Эльбруоида прошли мероприятия, приуроченные к Международному дню родного языка

29.02.2016 0 926
Последняя неделя февраля ознаменовалась рядом мероприятий, проведенных в офисах Фонда «Эльбрусоид» и приуроченных к Международному дню родного языка.

Московский офис отметил праздник 21 февраля интернациональным составом, викторинами и конкурсами на родных языках, небольшим концертом и межнациональным тоем. К празднованию дня родного языка в Москве к карачаево-балкарцам присоединились представители других тюркских народов: ногайцев, кумыков, крымских татар, чувашей и др. Праздник прошел в уютной и дружеской атмосфере: мероприятие ведущие провели на карачаево-балкарском и кумыкском языках, со сцены звучали песни на кумыкском и крымско-татарском, викторины и конкурсы получились многоязычными. После завершения официальной части праздника в офисе состоялся круглый стол, где были обсуждены многие вопросы, в том числе вопросы родных языков и истории народов.

В нальчикском офисе Эльбрусоида прошел конкурс на знание родного языка. Участие в конкурсе приняли две команда: «Аланла» и «Таукел». В качестве жюри конкурса были приглашены Халимат Алтуева, актриса Драматического Балкарского театры, Амина Темукуева, журналист газеты «Заман», Руслана Моллаева, активист Фонда «со стажем». Участникам пришлось проявить находчивость и показать свои знания в выполнении различных заданий, связанных с пословицами, загадками, стихами на карачаево-балкарском языке, а также им пришлось написать диктант и ответить на вопросы по грамматике языка. С отрывом в 3 балла победу одержала команда «Таукел». 







Карачаевск отметил международный праздник 26 февраля квестом на карачаево-балкарском языке. В рамках игры две команды прошли на скорость 5 станций, расположенных по городу Карачаевску: здание городской Администрации, Комсомольская гора, Центральная мечеть, Мемориал жертвам депортации карачаевского народа и Стадион.



На каждой станции их поджидало испытание: где-то нужно было отгадать загадку, где-то прочитать стихотворение на родном языке или отрывок из произведения, а также разыграть тематическую сценку.





Участниками квеста стали студенты КЧГУ им. У.Д. Алиева, СКГГТА и Карачаево-Черкесского педагогического колледжа им. У. Хабекова. Все ребята успешно выполнили задания, и дошли до финишной точки. Лучший результат по итогам всех этапов игры показала команда «Таулула». Организатором проекта выступил карачаевский филиал Фонда «Эльбрусоид».

26 февраля в ставропольском офисе Эльбрусоида прошла викторина, посвященная дню родного языка. В пятничный вечер в состязании на знание родного языка сошлись две команды «Мамурашчыкъла» и «Сарыубекле». Под бдительным оком ведущих вечера, Зайнеб Байрамуковой и Марины Батчаевой, ребята разгадывали кроссворд, сочиняли частушки, удивляя друг друга знаниями сложных слов и шуточных оборотов. 







Также в этот вечер ребята исполняли а-капелла народные песни в конкурсе, где побеждают меломаны, знающие больше песен и авторов. Гвоздем вечера стала игра «Пойми меня», где члены одной команды, должны понять, что говорят их напарники только по артикуляции, без жестов и звуков. Не имея шансов подслушать, конкурсант, в наушниках с громкой музыкой, угадывал слова только по артикуляции напарника. Другой же конкурсант постигал азы грамотной артикуляции.

Состязание завязалась жаркое, ребята удивляли друг друга глубиной знаний и стремлением к победе. В итоге, с небольшим отрывом, победила команда «Сарыубекле»!


*Междунаро́дный день родно́го языка́ (на других официальных языках ООН: англ. International Mother Language Day, исп. Día Internacional de la Lengua Materna, фр. la Journée internationale de la langue maternelle) — учреждён решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается 21 февраля с 2000 года ежегодно с целью защиты языкового и культурного многообразия.

ЮНЕСКО намерена создать систему превентивного мониторинга, призванную отслеживать состояние языков, находящихся под угрозой исчезновения, и содействовать исправлению ситуации.

По оценкам ЮНЕСКО половина из 6 тысяч языков мира находится под угрозой исчезновения. В 2009 году ЮНЕСКО признала 136 языков на территории России находящимися под угрозой исчезновения.

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет