Расширенный поиск
24 Октября  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.

Актуальная драматургия

14.07.2006 0 1237

Международная организация Британский совет, работающая в России как отдел культуры посольства Великобритании, при участии британских драматургов и эдинбургского театра "Траверс", реализует проект CLASS ACT. Его цель - творческое развитие подростков, повышение их самооценки, а также поиск тем, волнующих новое поколение.
    
Для участия в проекте были приглашены 40 старшеклассников из Кабардино-Балкарии, Ингушетии, Северной Осетии и Москвы. На протяжении двух недель они писали пьесы под руководством драматургов Николы МакКартни и Вячеслава Дурненкова.
    
Участники проекта должны были владеть английским, чтобы в творческом процессе не возникало языковых барьеров. Это условие и определило, что Кабардино-Балкарию будут представлять учащиеся школы №3 Нальчика с углубленным изучением английского языка. Из числа старшеклассников выбрали наиболее активно принимающих участие во всех школьных мероприятиях.
    
Всех детей поселили в подмосковном пансионате "Царицыно". Школьники могли объединяться в творческие союзы или писать единолично. Занятия проходили с 10 утра до 2 часов дня.
    
Итогом стали 29 пятиминутных мини-пьес. Все пьесы поставили московские режиссеры на сцене Центра им. Вс. Мейерхольда. По собственной инициативе с участниками проекта встретился Гоша Куценко. Актер сыграл в пьесе школьников из Северной Осетии, привлекшей его любовной тематикой.
    
Зураб Катинов написал пьесу "о себе и каждом подростке": "Моя пьеса была самой лучшей. "Шаг в сторону" - это история о парне, который, начав с сигарет, все дальше уходит в сторону от верного пути. А в финале оказывается, что все это происходит в его воображении. Но мне не понравилось режиссерское прочтение: он посадил моих героев на стулья, отсутствовали необходимые интонации".
    
Константин Павлов рассказал о молодом человеке, сломавшем свою жизнь употреблением наркотиков: "В развязке герой заканчивает жизнь самоубийством, не выдержав такого существования. Я хотел вызвать протест против этого явления и показать его необратимый финал". 

Фатима Ульбашева и Алана Будаева режиссерское решение оценили по достоинству: "Наша героиня приходит устраиваться на работу к своему отцу, который бросил ее мать беременной. Во время собеседования все выясняется, и она не знает, как ей поступить: принять обретенного отца или забыть эту встречу. Сначала мы не поняли, что хотел сказать режиссер, не выводя актера на сцену. Но потом нам стало ясно, что этим он показывает масштабность ситуации". 
Фуад Шекихачев и Антон Киряков подняли проблему веры в бога и попытались раскрыть ее в истории о двух солдатах, служащих в Чечне.
    
О бегстве полюбивших друг друга террориста и заложницы рассказали Линара Шаоева, Лейла Аттаева и Ирина Сергеева: "Еще по дороге в Москву, в поезде, мы решили, что будем писать о событиях 13 октября. О человеческих чувствах, способных преодолеть любые трудности".

Егор Александров "Газета Юга"

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет