Обзор 1 - 14 декабря
9 декабря отмечается первая годовщина учрежденного ООН Международного дня борьбы с коррупцией. В исследовании коррупции, проведенном "Transparency International", Россия занимает пятое место: 21% опрошенных россиян заявили, что сталкивались с коррупцией. Хуже дела обстоят только в Камеруне (52%), Кении (36%), Литве, Молдове и Нигерии (по 32%). В свою очередь, регионы ЮФО оказались одними из самых коррумпированных в России (yufo.ru).
=
В России снова верят. Усердно и открыто - в бога. В партию почти уже никто не верит. Партия умерла. Бог торжествует: в возрожденных монастырях и в восстановленных церквях, на церковных богослужениях, в растущем потоке паломников и наплыве учащихся в семинарии, в государственных указах и частных праздниках. Новая старая вера является в то же время опорой для общества, переживающего глубокий духовный кризис, общества, которое две трети столетия ставило превыше всего такие имена, как Маркс, Энгельс, Ленин и Сталин, заменив ими бога только для того, чтобы испытать чудовищную катастрофу. Для Ленина, основателя Советского Союза, 'всякая защита идеи бога была защитой реакции', как он писал в 1913 г. в письме к Максиму Горькому. А реакцию следовало уничтожить ("Welt am Sonntag", Германия).
=
Азиаты глубоко несчастны - если верить недавно проведенному исследованию, которое поставило азиатские страны на самые нижние места в так называемой всемирной шкале счастья. По результатам исследования World Values Survey ('Всемирные ценности'), в число 25 самых счастливых наций на свете входит лишь одна азиатская страна - Сингапур. В связи с этим возникает вопрос: действительно ли азиатские народы несчастны, или их просто неправильно понимают? ("The Wall Street Journal", США).
=
Компания Google, которой принадлежит самая популярная поисковая машина для интернета, собирается сканировать и перевести в цифровую форму библиотеки пяти ведущих академических институтов мира. Содержание этих библиотек станет таким образом доступным для миллионов пользователей. В этот проект включены библиотеки Стэндфордского и Мичиганского университетов, а также не столь крупные книжные собрания в Гарварде, Оксфорде и Нью-йоркской публичной библиотеке. Эти сканированные страницы будут иметь гипертекстовые ссылки на сетевой книжный магазин Amazon (bbc.com).
=
Количество бездомных семей в Англии впервые в истории перевалило за отметку 100 тысяч. Однако, как подчеркивают министерские чиновники, более трех четвертей из них живут во временном жилье, во вполне приемлемых условиях. Недавно правительство выделило дополнительно 150 млн. фунтов стерлингов (около 290 млн. долл.) для того, чтобы помочь 500 тыс. бездомных людей (bbc.com).
=
57-летний Джек Уиттейкер, который в 2002 г. стал обладателем крупнейшего в истории лотереи Powerball выигрыша в $315 млн., был арестован в минувший вторник за вождение автомобиля в нетрезвом виде, а также за незаконное владение оружием. Как сообщает "Russian NY", мультимиллионер врезался на своем "Хаммере" в бетонное ограждение близ Бэкли в Западной Вирджинии. Приехавшая на место происшествие полиция сообщила, что от водителя пахло алкоголем, и он отказался пройти тест на трезвость. Кроме того, он вел себя очень агрессивно. Офицеры также обнаружили в его сапоге небольшой пистолет, при нем также была наличность в сумме $117 тыс. После оказания медицинской помощи Уиттейкера забрала полиция, но вскоре он был выпущен по залог $1700. С тех пор, как Уиттейкер сорвал рекордный джекпот, его преследовала череда неприятностей. Его автомобиль, дом и офис несколько раз обворовывали. В сентябре этого года у него дома был найден труп 18-летнего парня, однако, как было установлено, речь не шла о преступлении, и сам Уиттекер в это время был за городом. Ему также было предъявлено несколько обвинений в нападении и угрозах в адрес менеджера одного из баров (regions.ru).
=
Словацкие эксперты отмечают, что после вступления страны в Евросоюз увеличилось количество желающих стать гражданами Словацкой республики. Эта тенденция, по мнению обозревателей, способствовала развитию "брачного" бизнеса, который вышел на новый уровень. Чтобы получить гражданство Словацкой республики, при соблюдении определенных условий приходится ждать как минимум пять лет. Один из способов сократить этот срок - "брак по расчету". И это - обоюдно (bbc.com).
=
Автомобиль "Майбах-62" за полмиллиона долларов с телевизором, DVD-плеером, звуковой системой из 21 динамика, холодильником и серебряными ведерками для шампанского приобрел себе король Свазиленда Мсвати III. Находящаяся на самом юге Африки монархия, которой управляет Мсвати, считается одной из самых бедных стран мира; здесь самое большое на планете количество больных СПИДом в пересчете на душу населения. Король Свазиленда нередко становится героем новостей: журналистам всего мира известна его любовь к роскоши. Так, в апреле этого года на свое 36-летие он пригласил 10 тысяч гостей; празднество обошлось в 600 тысяч долларов и вызвало гневную критику со стороны тех, кто считает, что эти деньги в нищем Свазиленде могли быть потрачены с большей пользой. Уровень безработицы в этой стране достигает 40%; почти 70% миллионного населения королевства живет менее чем на 1 доллар в день. Каждый третий житель страны выживает только благодаря иностранной гуманитарной помощи. Кроме того, почти 40% взрослого населения Свазиленда ВИЧ-инфицированы, и король нередко становится объектом критики за то, что имеет 11 жен и двух невест (bbc.com).
=
Администрация Буша выиграла в Верховном Суде дело, которое запрещает церкви в Нью-Мексико использовать галлюциногенный чай для введения своих прихожан в состояние "общения со Всевышним". По мнению правительства, эти действия незаконны и потенциально опасны. Правительство вело долгую юридическую баталию с основанным в Бразилии культовым центром "O Centro Espirita Beneficiente Uniao do Vegeta", который производит чай "оаска" из растений, найденных в бассейне реки Амазонки, сообщает "Утро.Ру". Церковь выиграла предварительные слушания в суде низшей инстанции, и тогда правительство попросило вмешаться в это дело Верховный Суд. Стивен Брейер, действующий от имени суда, дал временную отсрочку, позволяющую обеим сторонам предоставить суду больше аргументов. Пока же использование "чудо-чая" запрещено (regions.ru).
=
В американском штате Флорида Кэт и Харланд Барнард, родители 17-летнего Бенджамина и 12-летней Кит, объявили забастовку в связи с тем, что их дети не помогают им по хозяйству. Мама и папа Барнард установили перед своим домом палатку и несколько лозунгов, один из которых гласит: "Бастуют родители!" За противостоянием поколений наблюдает местная полиция, учителя и работники социальных служб. 45-летняя миссис Барнард говорит, что она и ее 56-летний муж испробовали все методы, чтобы заставить детей вести себя как следует: плакаты воспитательного содержания, лишение карманных денег, консультации у психолога. Каплей, переполнившей чашу терпения, стало то, что Бенджамин не предложил матери помочь скосить траву на газоне, хотя ей только что сделали операцию. С понедельника Кэт и Харланд Барнард живут на надувных матрасах в палатке, едят барбекю и заходят в дом только для того, чтобы помыться в душе. Дети едят замороженные полуфабрикаты из холодильника (bbc.com).
=
В Бахрейне состоялась премьера самого большого государственного флага в мире. На стоянке национального стадиона было развернуто полотнище длиной 169,5 и шириной 97,1 метра. На церемонии присутствовали представители компании Guiness Book of World Records, которые зафиксировали рекорд (bbc.com).
|||
Комментариев нет