Расширенный поиск
19 Января  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Тилчиден кери бол.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.

В фондах национальной библиотеки имени А.-З. Валиди Республики Башкортостан найдены христианские религиозные книги на тюркских языках

19.01.2016 0 1315
Ну разве не увлекательное занятие, найти необычную книгу, узнать, где и когда именно она была издана, каким образом она попала в библиотеку! Работникам отдела рукописей и редких изданий приходится переживать немало счастливых, волнующих минут, когда удается среди 40 тысяч изданий найти что-то необычное, относящееся к книжным памятникам не только республиканского значения, но и российского. Такими необычными изданиями оказались книги, изданные шотландскими миссионерами. 

В начале XIX века императором Александром I было разрешено миссионерам западных стран вести работу среди мусульманских народов на Северном Кавказе. В 1802 году Шотландское миссионерское общество получило разрешение открыть миссию вблизи аула Каррас Султанаю (возле Бештау-Пятигорска), в 1804 году из Шотландии была привезена типография, которая по качеству арабского и тюркских шрифтов не уступала европейским, а в 1815 году общество открыло миссии в Астрахани и Оренбурге. В Астрахань из Карраса переехали 4 шотландские семьи, была перевезена типография, которая получила название типографии миссионера Джона Митчелла.  







Книги, которые были изданы в типографии Джона Митчелла, в настоящее время являются уникальными памятниками не только православной религиозной литературы, но и источниками изучения языков мусульманских народов начала XIX века. Эдинбургские миссионеры сохранили для потомков уникальные сведения, касающиеся истории и культуры туркмен, башкир, крымских и астраханских татар, армян, кабардинцев, осетин и греков. 

Гаркавец Александр Николаевич (г. Алма-Ата, Казахстан), доктор филологических наук по специальности «Тюркские языки», главный научный сотрудник Института истории и этнологии НАН РК обнаружил изданное в 1820 году в типографии Джона Митчелла «Евангелие» на арабской графике. Как писал он Глашеву А.А., руководителю отдела древних рукописей и эпиграфических памятников Института археологии Кавказа (Нальчик) по поводу двух сохранившихся экземпляров данной книги: «Перевод очень интересный. Сильно отличается своей лексикой от османских переводов того времени в сторону фарси. Заметно смешение разнообразных кыпчакских и огузских элементов». По словам Гаркавца А.Н. книга издана «на западнокыпчакском изводе литературного языка тюрки, близком и к карачаево-балкарскому, и к другим западным кыпчакским языкам». Какова же была радость сотрудников отдела, когда при изучении фонда была обнаружена данная книга и в фондах нашей библиотеки. 





Всего же в фондах отдела сохранились три книги, изданные в типографии Джона Митчелла. Не менее интересно и «Святое Евангелие», изданное в 1818 году. На титульном листе книги имеется запись о принадлежности книги типографии Джона Митчелла. Интересна «золотая» надпись на обратной стороне обложки «За благонравие и прилежание». Не менее интересна «Библия ветхого завета», изданная в 1819 году. Очень примечательна запись на титульном листе книги «Дана из казны Леонтию Глинскому, 1831 год». 

Наличие таких книг в фондах Национальной библиотеки Республики Башкортостан имеет большую научную ценность, так как большинство книг не сохранились, так как не были необходимы для мусульманского населения. Но в настоящее время данные книги представляют большую ценность для современного изучения как древних, так и современных языков народов России. А так как книги, находящиеся в фондах отдела, специально издавались и направлялись для распространения Оренбургской миссией среди оренбургских киргизов и башкир, можно предположить, что эти издания будут очень ценны и для наших языковедов, занимающихся изучением истории башкирского языка, ввиду того, что книги переводились членами миссии и издавались с элементами того языка, где предполагалось их распространение. 


(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет