Расширенный поиск
10 Февраля  2025 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Тамчы таш тешер.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Билим къая тешер.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.

Карачаево-балкарские нарты заговорили по-английски

10.10.2014 1 5876
Москва, 9 октября 2014

Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН издал книгу «The Narts. The heroic epos of the Karachay and Balkar people» (издательство «PROGRESS ID»). 


Книга – перевод на английский язык академического двуязычного издания «Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев» (серия «Эпос народов Евразии», М.: Наука, 1994. – 656 с.).

Составители: Т.М. Хаджиева, А.З. Холаев, Р.А.-К. Ортабаева.

Переводы нартских песен и сказаний на английский язык  члена Лондонского фольклорного общества, профессора Дэвида Ханта.

Книга подготовлена к печати ведущим научным сотрудником ИМЛИ РАН Танзилей Хаджиевой.


В том вошли эпические тексты, записанные на протяжении более ста лет, начиная с 1879 года, вступительная статья Т.М. Хаджиевой «Нартский эпос балкарцев и карачаевцев», статья С.-А. И. Урусбиева «Несколько слов от собирателей и переводчика», статья А.И. Рахаева «О музыке нартского эпоса Балкарии и Карачая», нотные приложения, комментарии, глоссарий и список сокращений.









(Голосов: 4, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    saniat55
    06.02.2016 16:27:04