Расширенный поиск
19 Февраля  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Ач уят къоймаз.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Сескекли кесин билдирир.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Джети тилни билген джети кишиди.

Карачаево-балкарские нарты заговорили по-английски

09.10.2014 1 3005
Москва, 9 октября 2014

Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН издал книгу «The Narts. The heroic epos of the Karachay and Balkar people» (издательство «PROGRESS ID»). 


Книга – перевод на английский язык академического двуязычного издания «Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев» (серия «Эпос народов Евразии», М.: Наука, 1994. – 656 с.).

Составители: Т.М. Хаджиева, А.З. Холаев, Р.А.-К. Ортабаева.

Переводы нартских песен и сказаний на английский язык  члена Лондонского фольклорного общества, профессора Дэвида Ханта.

Книга подготовлена к печати ведущим научным сотрудником ИМЛИ РАН Танзилей Хаджиевой.


В том вошли эпические тексты, записанные на протяжении более ста лет, начиная с 1879 года, вступительная статья Т.М. Хаджиевой «Нартский эпос балкарцев и карачаевцев», статья С.-А. И. Урусбиева «Несколько слов от собирателей и переводчика», статья А.И. Рахаева «О музыке нартского эпоса Балкарии и Карачая», нотные приложения, комментарии, глоссарий и список сокращений.









(Голосов: 4, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    saniat55
    06.02.2016 13:27:04