Расширенный поиск
12 Мая  2021 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез

Карачаево-балкарские нарты заговорили по-английски

09.10.2014 1 4231
Москва, 9 октября 2014

Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН издал книгу «The Narts. The heroic epos of the Karachay and Balkar people» (издательство «PROGRESS ID»). 


Книга – перевод на английский язык академического двуязычного издания «Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев» (серия «Эпос народов Евразии», М.: Наука, 1994. – 656 с.).

Составители: Т.М. Хаджиева, А.З. Холаев, Р.А.-К. Ортабаева.

Переводы нартских песен и сказаний на английский язык  члена Лондонского фольклорного общества, профессора Дэвида Ханта.

Книга подготовлена к печати ведущим научным сотрудником ИМЛИ РАН Танзилей Хаджиевой.


В том вошли эпические тексты, записанные на протяжении более ста лет, начиная с 1879 года, вступительная статья Т.М. Хаджиевой «Нартский эпос балкарцев и карачаевцев», статья С.-А. И. Урусбиева «Несколько слов от собирателей и переводчика», статья А.И. Рахаева «О музыке нартского эпоса Балкарии и Карачая», нотные приложения, комментарии, глоссарий и список сокращений.









(Голосов: 4, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    saniat55
    06.02.2016 13:27:04