Расширенный поиск
24 Мая  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Билим къая тешер.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.

Карачаево-балкарские нарты заговорили по-английски

09.10.2014 1 2655
Москва, 9 октября 2014

Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН издал книгу «The Narts. The heroic epos of the Karachay and Balkar people» (издательство «PROGRESS ID»). 


Книга – перевод на английский язык академического двуязычного издания «Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев» (серия «Эпос народов Евразии», М.: Наука, 1994. – 656 с.).

Составители: Т.М. Хаджиева, А.З. Холаев, Р.А.-К. Ортабаева.

Переводы нартских песен и сказаний на английский язык  члена Лондонского фольклорного общества, профессора Дэвида Ханта.

Книга подготовлена к печати ведущим научным сотрудником ИМЛИ РАН Танзилей Хаджиевой.


В том вошли эпические тексты, записанные на протяжении более ста лет, начиная с 1879 года, вступительная статья Т.М. Хаджиевой «Нартский эпос балкарцев и карачаевцев», статья С.-А. И. Урусбиева «Несколько слов от собирателей и переводчика», статья А.И. Рахаева «О музыке нартского эпоса Балкарии и Карачая», нотные приложения, комментарии, глоссарий и список сокращений.









(Голосов: 4, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    saniat55
    06.02.2016 13:27:04