Расширенный поиск
7 Июня  2023 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Акъыл неден да кючлюдю.

АЛИСА ГАНИЕВА. Интервью не на злобу дня

Translit

Молодой прозаик и литературный критик о творчестве, интеллигенции, о кавказцах и достоинствах многообразия.

0 3351

Длительность: 00:29:57

Добавлено: 26.03.2015

Категория: Цикл интервью "Полчаса"

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии