Расширенный поиск
8 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.

Птицы 2: Марш императора

Translit

Птицы 2: Путешествие на край света / Марш пингвинов / Марш императора / Императорский поход / La marche de l'empereur / March of the Penguins
2004 г.в., Франция

Каждую зиму, вот уже в течение многих тысячелетий, в ледяных пустынях Антарктики — самой негостеприимной части Земли — происходит поистине удивительное путешествие.

Тысячи императорских пингвинов покидают надежную глубину океана, выходят на холодную землю и начинают свое долгое путешествие вглубь настолько сурового и морозного континента, что там нет никакой жизни.

Автор перевода:
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид"

0 3852

Длительность: 01:20:02

Добавлено: 28.05.2013

Категория: Д/ф дублированные

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии