Расширенный поиск
22 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.

BBC: Джыртхычла 2

Translit

BBC: Идеальные убийцы
2000 г., Великобритания

Хищники всегда притягивали внимание человека, также как и судьба их жертв. Доля секунды решает, получит ли хищник добычу или останется голодным.
При помощи потрясающей компьютерной графики и самых передовых технологий видеосъемки новый документальный сериал ВВС «Идеальные убийцы» представит вашему вниманию уникальные документальные кадры, когда жизнь и смерть сходятся в единой точке равновесия.
Вы сможете увидеть и проанализировать необычайное поведение самых совершенных убийц в мире — идеальных охотников, понять их тактику и оценить их возможности, позволяющие за считанные секунды настигнуть жертву.

Автор перевода:
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 200_ г.

Содержание второй части:

Фильм 4. Исскуство выживать
/львы, плотоядный моллюск багрянка, белый медведь, питон, зимородок, цапля, баклан/

Фильм 5. Общая атака
/волки, гигантские шершни, бродячие муравьи, стаи птиц и косяки рыб, киты-горбачи/

Фильм 6. Прирождённые убийцы
/шимпанзе, садовый паук-кругопряд, домашняя кошка, цапля, касатка/

0 3009

Длительность: 01:26:57

Добавлено: 12.04.2013

Категория: Д/ф дублированные

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии