Расширенный поиск
28 Марта  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.

Они сражались за Родину - Мухажир Уммаев, Герой Советского Союза

Translit

Великая Отечественная война – одна из самых трагических и героических страниц в истории нашей страны, полная историй беспримерной храбрости и отваги. И Победа, к которой народ шел долгие 4 года, стала примером сплочения многонационального народа Советского Союза перед лицом мирового зла. Имена героев той войны должны оставаться в памяти современной молодежи как пример для подражания, как пример любви к Родине!\r\nВ проекте

0 3519

Длительность: 00:02:38

Добавлено: 21.10.2016

Категория: Документальные фильмы

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии