Расширенный поиск
4 Июля  2025 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Хар сёзню орну барды.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Тели турса – той бузар.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Тамчы таш тешер.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.

Молю судьбу о мире на земле. Керим Отаров. (Алан тилде)

Translit

Фильм посвящен к 100 - летию выдающегося балкарского поэта, публициста, переводчика и общественного деятеля Керима Отарова (1912-1974).

Керим Сарамурзаевич Отаров был один из создателей новописьменной балкарской литературы. С 1938 по 1941 гг. он был Председателем Союза писателей Кабардино-Балкарской АССР. Его талант и самоотверженный труд, его ратный подвиг в годы Великой Отечественной войны были высоко оценены государством и народом: он был награждён орденами Трудового Красного Знамени, Красной Звезды, многими медалями. Ему было присвоено звание "Народный поэт Кабардино-Балкарии".

Реж. Н. Хаджиева
2015 г.

0 4742

Длительность: 00:40:40

Добавлено: 27.10.2015

Категория: Документальные фильмы

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии