Расширенный поиск
29 Марта  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Ач уят къоймаз.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Эл ауузу – элия.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Игини сыйлагъан адетди.

Молю судьбу о мире на земле. Керим Отаров. (Алан тилде)

Translit

Фильм посвящен к 100 - летию выдающегося балкарского поэта, публициста, переводчика и общественного деятеля Керима Отарова (1912-1974).

Керим Сарамурзаевич Отаров был один из создателей новописьменной балкарской литературы. С 1938 по 1941 гг. он был Председателем Союза писателей Кабардино-Балкарской АССР. Его талант и самоотверженный труд, его ратный подвиг в годы Великой Отечественной войны были высоко оценены государством и народом: он был награждён орденами Трудового Красного Знамени, Красной Звезды, многими медалями. Ему было присвоено звание "Народный поэт Кабардино-Балкарии".

Реж. Н. Хаджиева
2015 г.

0 4243

Длительность: 00:40:40

Добавлено: 27.10.2015

Категория: Документальные фильмы

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии