Расширенный поиск
19 Мая  2022 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Тамчы таш тешер.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.

Художественно-документальный фильм о депортации балкарского народа "Устоявшие"

Translit

...раннее утро восьмого марта 1944 года. Громкий и требовательный стук в дверь… Этот стук многократным эхом отразится в каждом доме, в судьбах каждой балкарской семьи. В течение суток всё население всех балкарских сел, состоящее из стариков, женщин, детей и инвалидов войны, было погружено в грузовые машины. Каждому переселенцу разрешали брать с собой продовольствие и имущество – не более полутонны на семью, дав на сборы 20-30 минут. Но от растерянности и напряженной обстановки люди не успевали собрать даже самое необходимое…


Режиссер-постановщик: Даниель Кайгермазов
Автор сценария: Фатима Ксанаева
Фильм снят по материалам историка Бориса Темукуева

© Эльбрусоид, 2014

1 7473

Длительность: 00:24:50

Добавлено: 23.04.2014

Категория: Документальные фильмы

(Голосов: 6, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    Thranduil
    02.08.2015 01:47:27
    Чем не преступление против человечества? Российской власти давно пора признать этот факт нарушения за Сталиным.

    Радио Барс Эль

    Будь на правильной волне!

    Последние комментарии