Расширенный поиск
29 Марта  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Кёбге таш атма.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.

Молю судьбу о мире на земле. Керим Отаров.

Translit

Фильм посвящен к 100 - летию выдающегося балкарского поэта, публициста, переводчика и общественного деятеля Керима Отарова (1912-1974).

Керим Сарамурзаевич Отаров был один из создателей новописьменной балкарской литературы. С 1938 по 1941 гг. он был Председателем Союза писателей Кабардино-Балкарской АССР. Его талант и самоотверженный труд, его ратный подвиг в годы Великой Отечественной войны были высоко оценены государством и народом: он был награждён орденами Трудового Красного Знамени, Красной Звезды, многими медалями. Ему было присвоено звание "Народный поэт Кабардино-Балкарии".

Реж. Н. Хаджиева
2013 г.

0 5153

Длительность: 00:54:54

Добавлено: 13.09.2013

Категория: Документальные фильмы

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Радио Барс Эль

Будь на правильной волне!

Последние комментарии