Расширенный поиск
5 Июня  2023 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Хата – гитчеден.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.

Три дагестанские новеллы на незаданную тему

Translit

В русском языке существуют три типа предложений: повествовательные, вопросительные и побудительные (восклицательные). В этом фильме все говорят на русском как на родном: одни повествуют о своей жизни в то время, как другие восклицают на их фоне. А авторы «Трех новелл» задаются вопросами ослика Иа: «По какой причине?» и «Какой же отсюда следует вывод?»

Фильм снимался летом 2011 г. в Цунтинском, Рутульском, Акушинском и Карабудахкентском районах Дагестана при поддержке Правительства Республики и Союза журналистов РД. Смонтированный в начале 2012-го фильм не нашел особой поддержки ни у официального руководства республики, ни у одного из телеканалов России. Но за это короткое время побывал на двух международных кинофестивалях: в Катаре и Швейцарии.


Автор и режиссер: Ильяс Богатырев
Операторы: Эдуард Мейман и Ильяс Богатырев
Продюсер: Сулиета Кусова
Редактор: Анжелика Кайго
Монтаж: Дмитрий Настиченко
Звукорежиссер: Кирилл Малахов
Директор: Марат Кайгермазов

0 4606

Длительность: 00:34:11

Добавлено: 09.07.2013

Категория: Документальные фильмы

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Радио Барс Эль

Будь на правильной волне!

Последние комментарии