Расширенный поиск
5 Октября  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Зарда марда джокъ.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.

13 аскерчи

Translit

Ахмед ибн Фахдлан, утонченный аристократ и поэт, в наказание за любовь отправился посланником цивилизованного Востока на варварский Север, к диким и необузданным викингам. Эти храбрые воины готовились к походу против таинственного племени Пожирателей Трупов, опустошающего деревни и оставляющего после себя груду человеческих скелетов.

По древнему поверью, только тринадцать воинов могут одолеть звероподобного врага. Но, чтобы пророчество сбылось, один из смельчаков должен быть чужестранцем… Волей счастливого случая или зловещего рока, бывший поэт, а ныне тринадцатый воин берет в руки оружие и отправляется туда, где умолкают даже неустрашимые викинги, чтобы случайно не назвать свой страх по имени.

1 11695

Длительность: 01:39:57

Добавлено: 02.06.2015

Категория: Художественные фильмы

(Голосов: 15, Рейтинг: 4.53)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    AS_ulan
    15.03.2016 16:32:22
    ЧТО за плохие оценки хД

    Радио Барс Эль

    Будь на правильной волне!

    Последние комментарии