Расширенный поиск
20 Октября  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Ата – баланы уясы.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.

Джентельмены удачи

Translit

Джентельмены удачи
1971 г., СССР

Заведующему детсадом Трошкину фатально не повезло: он оказался как две капли воды похож на бандита по кличке «Доцент», похитившего уникальный шлем Александра Македонского.

Милиция внедряет добряка Трошкина в воровскую среду — и ему ничего не остается, кроме как старательно изображать своего двойника-злодея, путая всех окружающих. Со временем он настолько блестяще входит в роль, что сам начинает порой приходить в ужас. Между тем, жизни его угрожает смертельная опасность…

Автор перевода:
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 200 г.

0 14311

Длительность: 01:24:32

Добавлено: 28.05.2013

Категория: Художественные фильмы

(Голосов: 21, Рейтинг: 3.62)

  • Нравится

Комментариев нет