Расширенный поиск
22 Февраля  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Тамчы таш тешер.

Джентельмены удачи

Translit

Джентельмены удачи
1971 г., СССР

Заведующему детсадом Трошкину фатально не повезло: он оказался как две капли воды похож на бандита по кличке «Доцент», похитившего уникальный шлем Александра Македонского.

Милиция внедряет добряка Трошкина в воровскую среду — и ему ничего не остается, кроме как старательно изображать своего двойника-злодея, путая всех окружающих. Со временем он настолько блестяще входит в роль, что сам начинает порой приходить в ужас. Между тем, жизни его угрожает смертельная опасность…

Автор перевода:
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 200 г.

0 13822

Длительность: 01:24:32

Добавлено: 28.05.2013

Категория: Художественные фильмы

(Голосов: 21, Рейтинг: 3.62)

  • Нравится

Комментариев нет