Расширенный поиск
26 Апреля  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Хата – гитчеден.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Ханнга да келеди хариблик.

Джентельмены удачи

Translit

Джентельмены удачи
1971 г., СССР

Заведующему детсадом Трошкину фатально не повезло: он оказался как две капли воды похож на бандита по кличке «Доцент», похитившего уникальный шлем Александра Македонского.

Милиция внедряет добряка Трошкина в воровскую среду — и ему ничего не остается, кроме как старательно изображать своего двойника-злодея, путая всех окружающих. Со временем он настолько блестяще входит в роль, что сам начинает порой приходить в ужас. Между тем, жизни его угрожает смертельная опасность…

Автор перевода:
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 200 г.

0 13956

Длительность: 01:24:32

Добавлено: 28.05.2013

Категория: Художественные фильмы

(Голосов: 21, Рейтинг: 3.62)

  • Нравится

Комментариев нет