Расширенный поиск
20 Апреля  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.

Кавказны джесири

Translit

Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика
1966 г., СССР

Отправившись в одну из горных республик собирать фольклор, герой фильма Шурик влюбляется в симпатичную девушку — «спортсменку, отличницу, и просто красавицу». Но ее неожиданно похищают, чтобы насильно выдать замуж.

Наивный Шурик не сразу смог сообразить, что творится у него под носом, — однако затем отважно ринулся освобождать «кавказскую пленницу»…

Автор перевода: Фатима Байрамукова
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев, Борис Тохчуков
Студия "Эльбрусоид", 2008 г.

0 11481

Длительность: 01:18:50

Добавлено: 29.03.2013

Категория: Художественные фильмы

(Голосов: 10, Рейтинг: 4.5)

  • Нравится

Комментариев нет