Расширенный поиск
22 Июля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.

Простоквашинодан ючеулен

Translit

Трое из Простоквашино
1978 г., СССР

Жил-был мальчик по прозвищу Дядя Федор. Он очень любил животных, но его родители и слышать ничего не хотели о том, чобы в их квартире завелся кто-то хвостатый и лохматый. И пришлось Дяде Федору со своими новыми приятелями — котом Матроскиным и верным песиком Шариком — отправиться в деревню Простоквашино.

Автор перевода: Фатима Байрамукова
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 2006 г.

0 12559

Длительность: 00:50:16

Добавлено: 28.03.2013

Категория: Мультфильмы

(Голосов: 16, Рейтинг: 4.63)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии