Расширенный поиск
18 Сентября  2020 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.

Бузлама заман 2

Translit

Ледниковый период 2: Глобальное потепление / Ice Age: The Meltdown
2006 г., США

Саблезубый тигр Диего, мамонт Манфред, грызун Скрэт и ленивец Сид дожили до глобального потепления. С одной стороны, это круто — ледяная пустыня превратилась в настоящий аквапарк, где можно принимать теплые ванны и резвиться под сенью струй. С другой — не очень: стремительный паводок идет прямиком к их родной долине.

Теперь ответственным животным придется спасать соседей от потопа, что довольно проблематично — строить ковчег совершенно не из чего, кроме как из талого снега. Но не беспокойтесь — эвакуация разнообразной живности в сухое место пройдет не менее суетливо, смешно и успешно, чем и прошлая операция по возвращению человеческого детеныша в лоно семьи.

Автор перевода: Муталип Беппаев
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 2009 г.

1 12057

Длительность: 01:21:48

Добавлено: 04.03.2013

Категория: Мультфильмы

(Голосов: 14, Рейтинг: 3.71)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    maga2005
    14.03.2013 02:02:56
    Аперим Сизге.БЕК САУ БОЛУГЪУЗ.:гоккачыкъ: