Расширенный поиск
20 Марта  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.

Бузлама заман 2

Translit

Ледниковый период 2: Глобальное потепление / Ice Age: The Meltdown
2006 г., США

Саблезубый тигр Диего, мамонт Манфред, грызун Скрэт и ленивец Сид дожили до глобального потепления. С одной стороны, это круто — ледяная пустыня превратилась в настоящий аквапарк, где можно принимать теплые ванны и резвиться под сенью струй. С другой — не очень: стремительный паводок идет прямиком к их родной долине.

Теперь ответственным животным придется спасать соседей от потопа, что довольно проблематично — строить ковчег совершенно не из чего, кроме как из талого снега. Но не беспокойтесь — эвакуация разнообразной живности в сухое место пройдет не менее суетливо, смешно и успешно, чем и прошлая операция по возвращению человеческого детеныша в лоно семьи.

Автор перевода: Муталип Беппаев
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 2009 г.

1 9330

Длительность: 01:21:48

Добавлено: 04.03.2013

Категория: Мультфильмы

(Голосов: 14, Рейтинг: 3.71)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    maga2005
    14.03.2013 02:02:56
    Аперим Сизге.БЕК САУ БОЛУГЪУЗ.:гоккачыкъ: