Расширенный поиск
23 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
Страницы: 1
Снова о Карачаево-Балкарском словаре
 
Салам алейкум!
Мой словарь на android больше не работает. По какой причине не знаю. Показывает непонятно что.
Нашел старую тему, но она в архиве. Ссылки не работают.
В маркете не нахожу. Дайте ссылку.
 
ilmizi, аллейкум салам!
Просто словарь брал переводы со старого портала, с переездом на новый доступ на старый был закрыт, поэтому он не может достучатся до него.
На базы данных нового портала его тяжело будет прикрутить.. наверное лучше будет сделать его автономным, чтобы он не зависел от интернета. Скоро, Аллах айтса, в нормальном виде словарь появится в Android Market.
.
 
Azamat_SPb,
сау бол
 
а есть такой словарь на айфон? есть казахский, чеченский... бизники да болса эди)
 
Таукъан, Аллах айтса, все будет.
.
 
Цитата
Azamat_SPb пишет:
Аллах айтса, все будет.
Аллах айтса...
Не бла болушаллыкъма?
 
Таукъан, сау бол.
Если есть умение программировать на мобильные устройства или разрабатывать дизайн мобильных приложений.
.
 
Azamat_SPb,
К сожалению по технической части вряд ли буду полезен... но зато имеется опыт составления словарей, поиска нужной лексики и довольно обширная база материалов по тюркским языкам... это когда начнете составлять лексикон. Чеченский iсловарь, к примеру, вышел сначала с минимальным количеством слов, но он постоянно пополняется благодаря апдэйтам...
 
Кстати немного проапдейтить словарь не помешало бы. Особенно слова на букву "В".
1. вагон вагон || вагонный; ~джюрютюучю вагоновожатый; ~ ишлеучю завод вагонострои­тельный завод; пассажир ~ пассажирский вагон; джюк ~ багажный вагон
2. вагонетка вагонетка
3. вагончукъ (-гъу) 1) уменыи. от вагон; 2) ва­гонетка
4. ваза ваза; кёгет салыучу ~ваза для фруктов
5. вазелин вазелин || вазелиновый
6. вакансия вакансия; тж. бош орун
и т.д.
 
я, как сторонник пуризма, вообще предложил бы обойтись без заимствованных, чуждых букв... а именно в, ф, ц, щ...
 
 
Таукъан
пагон, бапли, обоплабин...)))
Изменено: Totur_Ram - 09.03.2012 23:57:04
 
Читрамон :))
 
Таукъан,
Цитата
Таукъан пишет:
но зато имеется опыт составления словарей, поиска нужной лексики и довольно обширная база материалов по тюркским языкам... это когда начнете составлять лексикон.

болсун. Намерение есть использовать базы имеющегося на сайте словаря. Эти словари конечно нуждаются в доработке, т.к. составлены много лет назад и там наверное по идеологическим причинам не все так переводится, как должно бы быть.. но это крайне трудоемкая работа будет.
.
 
Totur_Ram,
ilmizi,
Все совсем не так абсурдно как вам могло показаться. Начнем с того что Щ у нас и так есть, просто используется она по законам нашего языка только с передними гласными(Е, И, Ё, Ю) и на письме пишется как Ш-в таких словах как иш, кюреш, шёндю везде звучит мягкая Ш, которую в русском языке обозначают как Щ. Идем дальше-Ц по сути является аффрикатой, то есть слитным сочетанием звуков Т и С. В начале заимствованных слов в произношении носителей нашего языка она звучит как С-сентер, семент и т.д., а в середине как слияние Т и С. Согласная В вообще не чужда тюркским языкам, просто в нашем она видоизменилась в краткую У. Например, тау по-кумыкски будет тав, бериу будет берив и т.д. А вот заимствованное из арабского Ф в плавное переходит в П-сыпат, пайда, петекен и т.д.
Хочу пояснить одну вещь-я не против абсолютно всех заимствований и не выступаю за тотальную чистку языка... но забота о языке должна быть, я за первоочередное использование ЕГО ресурсов. Если перенимать какое-то слово пусть оно облачится в нашу фонетику, пройдет "обкатку" чтобы не выделялось из речи.

P.S. Сытрамон будет более по-нашински))
 
Цитата
Azamat_SPb пишет:
но это крайне трудоемкая работа будет.
Azamat_SPb, биргегизгеме)
 
Салам алейкум, джашла.
Предстоит огромная работа по дополнению и испралению существующего словаря. У нас на сегодняшний день полно разных, отдельных словарей. Оружие, флора и фауна, лекарственные травы и т.д. Есть ещё небольшие словари старинных, устаревших (якобы) слов. Есть трёхтомный толковый словарь. Собрать один полный словарь - наша задача.
Можно/нужно собрать рабочую группу и арбайтед. Или подписать договор с НИИ?
Думайте, решайте, предлагайте...
 
у меня вопрос.
а разве может любой человек или даже группа лиц, написать словарь? разве для этого не нужно быть хотя бы филологом.
 
Цитата
janet пишет:
а разве может любой человек или даже группа лиц, написать словарь? разве для этого не нужно быть хотя бы филологом.

Смотрите в кинотеатрах: "Филологи. Кто они?")))
 
Папин Южак, уа алейкум салам!
Таукъан,
Сез джокъ, много чего мне, например, как простому обывателю, тоже кажется более правильнее оставить по-нашему, например, не картофель, а гардош))) Вот. Но некоторые слова лучше бы не изменять, например, связанные с религией, так будет правильнее. Из-за картавящих французов сейчас многие народы Мухаммада (САС) называют Магометом. Зачем, например, хаджия балкарцы называют хажи?)))
 
Цитата
Totur_Ram пишет:
Зачем, например, хаджия балкарцы называют хажи?)))

По той же самой причине, которая побудила карачаевцев начать говорить " менге", "сенге", "ачха", "бачха", "огъай" и т.д.)
Hominis est errare insepientis perseverrare
 
Я думаю, корректирование словаря под силу только коллективу ученых.
.
 
Мед@ГиЗ, )))))
"Менге", потому что я - "мен", а не "ман", "сенге" - то же самое))
На счет "ачха", "бачха" не знаю, особо, как доказать нашу правильность))), но, например, "ачхыч" (ключ) перевешивает "ахчыш", потому что от слова "ачаргъа")))
Изменено: Totur_Ram - 15.03.2012 19:53:12
 
Как бы то ни было, предлагаю зигит зашлаца перейти на малкъарский ... цыфцыкъла уцсунла андан эсе)
Hominis est errare insepientis perseverrare
 
Папин Южак,
Я бы мог вам посоветовать обратиться к одному человеку... всю жизнь занимается вопросом изучения нашего языка. Правда форумну башчылары бла даулашыб кетгенди)
Totur_Ram,
А зачем картофель вообще включать в словарь когда у нес есть своё слово гардош?
Соседство гласных не свойственно тюркским языкам-в этом случае они либо сливаются в одно, либо одно отпадает, поэтому хаджия укоротилось до хаджи... кто от этого страдает? Да весь Если на то пошло то мы и имя Всевышнего должны произносить правильно, точь-точь как оно звучит на арабском.
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный