- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Хата – гитчеден.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Сескекли кесин билдирир.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Эринчекге кюн узун.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
ЗИКИРЛЕ (издание CD на Manas Records)
01.09.2010 20:20:15
Салам. Может в музыкальном разделе разместите?
|
|
|
|
03.09.2010 21:18:35
[b:a48d266ac4]Киммер[/b:a48d266ac4], салам
мы долго размышляли и Арбакеш решил,что зикирле все же ближе к области культуры ,чем к современным песенкам,которые в основном и обсуждаются в Музык разделе ..
Мы Вам мешаем здесь или Вы о благом деле печетесь ?
|
|
|
|
04.09.2010 12:33:48
[b:114fffb1f8]Арбакеш[/b:114fffb1f8],
Я имел ввиду разместить зикиры в музыкальном разделе для того что бы сделать доступными, в т.ч. и для себя.
|
|
|
|
04.09.2010 18:18:56
ох и любите же Вы [b:f509d2d9eb]Киммер[/b:f509d2d9eb], интриговать и недоговаривать ..
Вы имеете ввиду сами зикирле ? или эту тему перенести ?
Если сами зикирле ,то которые из них ?
записанные Эльбой или в исполнении Мухаммат-Хаджи Эркенова ?
В общем ,поскольку мы с Вами земляки (Алания,хоть и другая,недалеко от моей Анталии) ,я согласен на все варианты .. только скажите,что я должен сделать,кроме выдачи согласия ?
:smt002 :smt006
|
|
|
|
04.09.2010 18:25:01
[b:9b5379e680]Арбакеш[/b:9b5379e680], думаю... говоря о муз.разделе... [b:9b5379e680]Киммер[/b:9b5379e680] подразумевает...[i:9b5379e680][b:9b5379e680]
|
|
|
|
04.09.2010 18:32:39
Сау бол вечному советнику [b:42d9523e7a]аааа[/b:42d9523e7a], !!!
Можно я Вам выдам vikile (=доверенность) на распоряжение моим вербально=эпистолярным имуществом ? Зикирлевую судьбу вручаю практически Вам ! Заранее согласный на перемещения и депортации темы ,лишь бы нам удалось избежать новой трактовки крыловской басни ,,,
где вы ,друзья, не садитесь,а в исследователи зикирле не годитесь
Ваш Арбакеш :smt002 :smt002 :smt006
|
|
|
|
04.09.2010 21:56:55
[b:05b24490e6]аааа[/b:05b24490e6],
Ты теперь главный по переговорам о размещении зикиров в муз. разделе. Суаб алырса
[b:05b24490e6]Арбакеш[/b:05b24490e6],
САу бол за понимание
|
|
|
|
05.09.2010 00:22:19
[b:e0d3c01915]Киммер[/b:e0d3c01915],
всегда радый Арбакеш ... :smt006
Лишь бы нам удалось прорвать молчаливую оборону земляков : уже который год не могу добиться от них ни слова про историю зикирле ,,,, :smt005 То ли запрет наложен на утечку информации,то ли (о ! что такое говорит Арбакеш !) сами ничего не ведают ... :smt005
[b:e0d3c01915]аааа[/b:e0d3c01915],
значит мы ждем быстрых и решительных действий ... впрочем ,по философии Арбакеша и бездействие может быть эффективнее несбдуманных неосознанных действий ,, так что все карты Вам в руки ..
:smt006
А Арбакеш пойдет делать последний заплыв в Akdeniz :smt002
|
|
|
|
05.09.2010 00:29:41
[b:6b94c28e92]Арбакеш[/b:6b94c28e92], об истории...зикиров... сложно что-то сказать...потому что... подобных исследований не проводилось..насколько мне известно...)были тексты... если они пригодятся...могу на днях их здесь напечатать...))
|
|
|
|
05.09.2010 00:54:56
[b:edcdc26de6]аааа[/b:edcdc26de6], сау бол !
а не сложно будет переводить с бумаги на экран ? эт ж нудное дело .. или Вы пользуетесь современными методами автоматизации процесса ? :smt002
Мохаммад Карачай дам мне как-то контакт ученого из Черкесска с заверением.что тот будет счастлив ответить на мои вопросы . Но тот не ответил на мои вопросы ,тк я не смог их ему задать,поскольку он в течении трех лет не сподобился ответить ни на одно письмо Арбакеша . :smt017 Впрочем, Арбакеш,с другой стороны,не обладает неопровержимыми доказательствами ,что тот вообще получал эти письма ..
:smt003 Или может он их прсото сжигал перед прочтением согласно инструкции из Стругацких
А тоже постараюсь посмотреть брошюру об Искандере Бухарском ,дарованную мне ка-то тетей Назифой Кагиевой
|
|
|
|
05.09.2010 00:58:58
[b:bbde33f688]Арбакеш[/b:bbde33f688], не за что...
...нудное не нудное...переводчиком я работал долго...и слишком много текстов в свое время...набрал... чтобы набор текста напрягал...))
|
|
|
|
05.09.2010 01:20:22
[b:c3c38caa50]аааа[/b:c3c38caa50], значит коллеги к тому же :smt023
Арбакеш тож выпрацовывал тарджуманом ..
А Вы с какого язЫка? Арбакеш с немецким :smt002 :smt024
|
|
|
|
05.09.2010 01:24:29
[b:1f760e68ee]Арбакеш[/b:1f760e68ee], русский-турецкий...))в студенчестве начинал))
|
|
|
|
05.09.2010 01:35:40
[b:6764f26cd3]аааа[/b:6764f26cd3], не хаарика !
ну вот приплыли ! :smt023 :smt003
Как бы пригодились Арбакешу тут .. как раз думаю ,может на курсы халявные записаться ? Правда,всегда терпеть не мог занятий по языку ,учил в быту ... и тут беззастенчиво шпрехаю,мешая казахские турецкие ,туркменксоузбексокарачаевские слова ,знакомые мне ..
Удивительно сообразительные турки ! Понимают же
:smt002
|
|
|
|
05.09.2010 01:40:44
[b:a5805b2cca]Арбакеш[/b:a5805b2cca], на Акденизе... турки говорят на всех языках...даже если не смешивать))ибо это их кормит)))
|
|
|
|
05.09.2010 01:46:47
[b:120275e89c]аааа[/b:120275e89c], да и на Караденизе как-то меня покорили местные товарищи беглой речью на турецком(само собой) , курдском,армянском,грузинском .русском ... пылеглоты какие-та
:smt003
|
|
|
|
05.09.2010 01:52:43
[b:3cf10b3eda]Арбакеш[/b:3cf10b3eda], ахха...плюс к этоу... у них и говор свой)))
|
|
|
|
05.09.2010 01:55:21
[b:6acdbd86a6]аааа[/b:6acdbd86a6], точно ... нам есть о чем поговорить как переводчикам
может переименовать тему в "Трудности перевода " ? :smt003
|
|
|
|
05.09.2010 02:06:06
[b:f5440877ff]Арбакеш[/b:f5440877ff], хех...))да нет... думаю не стоит)))
|
|
|
|
06.09.2010 18:20:25
[b:39bc636926]аааа[/b:39bc636926], точно ?!
А то ведь и зикирле подпадают под тему "Превратности перевода " :
перевод сур Къорана на карач-балк язык ..
|
|
|
|
06.09.2010 18:27:27
[b:0fe4526e1d]Арбакеш[/b:0fe4526e1d], нет...не все зикирле являются переводами... это скорее тексты религиозного содержания...))это жизнеописания пророков... наставления, по вопросам Ислама...))и т.п.))
|
|
|
|
06.09.2010 18:59:33
[b:e6da990f48]аааа[/b:e6da990f48], ну вот ! :smt023
"И ты ,Брут !" :smt018
За неимением фигурантов дела,пришлось нам самим изображать массовку буйно дискутирующих ..
Осмелюсь сделать ход Е2-Е4 ,,
ВСЕ зикирле переводы !
Иначе они не зикирле ,а просто зикр (мн ч в араб яз от "вспоминания" )
Ваш ход
|
|
|
|
06.09.2010 19:05:47
[b:41e3f589e9]Арбакеш[/b:41e3f589e9], зикир и зикр это одно и то же...)))просто вам должно быть известно...что правила тюркских языков не подразумевают использования двух согласных рядом...любое слово с чередующимися согласными...является...привнесенным в язык...раз уж вы в турции...прислушайтесь как турки произносят слово...спорт... пишется оно SPOR...тогда как при произношении в нем возникает буква и...и говорится... SiPOR...)
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)