Войти на сайт
26 Апреля  2024 года

 

  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 7 След.
RSS
РУБАИ, ГАЗЕЛИ, КЫТА
 
Пусть в сад твоей души негодник не заглянет,
Посконный половик не скрасишь и цветком:
Навозный жук, смердя, и розу испоганит,
Нетопырю не виться мотыльком.
 
Два борзых пса охотились на льва.
По силе нет, как будто, в них различий,
Но пес один, принюхиваясь, ждет,
Другой - бежит, не дожидаясь кличей.
Растерзан пес, смертельно ранен лев, -
Он стал тому, трусливому, добычей!
 
ОМАР ХАЯМ

Все, что видим мы, - видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей - не видна.
 
Вижу: птица сидит на стене городской,
Держит череп в когтях, повторяет с тоской:
"Шах великий! Где войск твоих трубные клики?
Где твоих барабанов торжественный бой?"
 
Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?
В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим.
Как много чистых душ под колесом лазурным
Сгорает в пепел, в прах, - а где, скажите, дым?
 
Скажи, ты знаешь ли, как жалок человек,
Как жизни горестной его мгновенен бег?
Из глины бедствия он вылеплен, и только
успеет в мир вступить, - пора уйти навек.
 
Бу дунияны иннети, баши - биз!
Бу дунияны эм сюйген заты - биз!
Уллу дуния сейир джюзюк болса,
Ол джюзюкню эм сыйлы таши - биз!
 
Nemo
скромно =)))
 
ya kak staraya kniga,
ya prochitan do dir.
ya broshennaya v pole matiga,
ya razgalovannii kamandir...
B.A.K.
 
Lesnie Nimfi, v dush begite,
Omoite tam svoi chela.
I poskorey ko mne pridite,
Sverkaya slovno zerkala.
Mi predadimsya sladostrastiu,
Zabudem, chto est den i noch.
A posle v dush opyat pomchimsya,
YA sin Greha, a ti Poroka doch...
B.A.K.
 
Vi pokupaete villi i tachki,
A v sortirah persidskii kover.
A v zaboe mechtaet o malenkoi dache,
Pochernevshii ot gari shahter.
B.A.K.
 
Odin telec ukrasil nebosvod,
Vtoroi tugas, zemnuyu tverd neset.
O skolko ge oslov v podlunnom mire,
Allah velikii terpit i poset?
 
ХАФИЗ

Дам тюрчанке из Шираза Самарканд, а если надо ?
Бухару! А в благодарность жажду родинки и взгляда.
Дай вина! До дна! О кравчий! Ведь в раю уже не будет
Мусаллы садов роскошных и потоков Рокнабада *.
Из сердец умчал терпенье ? так с добычей мчатся тюрки ?
Рой причудниц, тот, с которым больше нет ширазцу слада.
В нашем жалком восхищенье красоте твоей нет нужды.
Красоту ль твою украсят мушки, краски иль помада?
Красота Юсуфа, знаю, в Зулейхе зажгла желанья,
И была завесы скромной ею сорвана преграда.
Горькой речью я утешен, ? да простит тебя создатель ?
Ведь в устах у сладкоустой речь несладкая ? услада.
Слушай, жизнь моя, советы: ведь для юношей счастливых
Речи о дороге жизни ? вразумленье, не досада.
О вине тверди, о пляске ? тайну вечности ж не трогай:
Мудрецам не поддается эта темная шарада.
Нанизав газели жемчуг, прочитай ее, ? и небом
В дар тебе, Хафиз, зажжется звезд полуночных плеяда.
 
Песня, брызнуть будь готова ? вновь, и вновь, и вновь, и снова!
Чашу пей ? в ней снов основа ? вновь, и вновь, и вновь, и снова!
Друг, с кумиром ты украдкой посиди в беседе сладкой, ?
Поджидай к лобзаньям зова ? вновь, и вновь, и вновь, и снова!
Насладимся ль жизнью нашей, коль не склонимся над чашей?
Пей же с той, что черноброва, ? вновь, и вновь, и вновь, и снова!
Не найти от вас защиты, взоры, брови и ланиты, ?
Вы моим очам обнова ? вновь, и вновь, и вновь, и снова!
Ветер! Ты в воздушной ризе, мчась к любимой, о Хафизе
Ей бросай за словом слово ? вновь, и вновь, и вновь, и снова!
 
Чашу полную, о кравчий, ты вручи мне, как бывало.
Мне любовь казалась легкой, да беда все прибывала.
Скоро ль мускусным дыханьем о кудрях мне скажет ветер?
Ведь от мускусных сплетений кровь мне сердце заливала
Я дремал в приюте милой, тихо звякнул колокольчик:
"В путь увязывай поклажу!" Я внимал: судьба взывала.
На молитвенный свой коврик лей вино, как то позволил
Старый маг*, обретший опыт переправы и привала.
Ночь безлунна, гулки волны. Ужас нас постичь не сможет,
Без поклаж идущих брегом над игрой седого вала.
Пламя страстных помышлений завлекло меня в бесславье:
Где ж на говор злоречивый ниспадают покрывала?
Вот Хафиза откровенье: если страсти ты предашься,
Все отринь ? иного мира хоть бы не существовало.
 
Что святош во власяницах вся гурьба?
Греховодная милей мне голытьба!
Грязь покрыла власяницы, ? а взгляни,
Как ярка бродяги вольного каба! *
Опьянил меня твой глаз ? так пей вино:
Тяготит нас взоров трезвых ворожба.
Лик твой нежен, стан твой хрупок! Я страшусь:
Ведь гурьба святош драчлива и груба.
Я мучений лживых суфиев не зрел ?
Так не мучьте тех, чья радостна гульба!
Взор твой ? хмель, а губы ? алое вино,
И вино кипит, и в нем ? к тебе мольба.
Погляди на лицемеров: ведь от них
Плачет чанг, вину горька его судьба.
Дух Хафиза пламенеет. Берегись:
Перед ним и сила пламени слаба.
 
День отрадных встреч с друзьями ? вспоминай
Все, что было теми днями, ? вспоминай!
Ныне верных не встречается друзей ?
Прежних, с верными сердцами, ? вспоминай!
Всех друзей, не ожидая, чтоб они
Вспоминали тебя сами, ? вспоминай!
О душа моя, в тенетах тяжких бед
Всех друзей ты с их скорбями вспоминай!
И, томясь в сетях настигнувшего зла,
Ты их правды сыновьями вспоминай!
И, когда польются слезы в сто ручьев,
Зендеруд* с его ручьями вспоминай!
Тайн своих, Хафиз, не выдай! И друзей,
Их скрывавших за замками, ? вспоминай!
 
Где правоверных путь, где нечестивых путь? О, где же?
Где на один вступить, с другого где свернуть? О, где же?
Как сравниваешь ты дом праведных и дом беспутных?
Где лишь в молитвах суть, где только в лютнях суть? О, где же?
Постыла келья мне, и лицемерье рясы ? также.
Где магов храм?* Где мне к вину прильнуть? О, где же?
Все вспоминаю дни, когда с тобою был я рядом.
Где ревность, где слова, лукавые чуть-чуть? О, где же?
Прах у твоих дверей к глазам своим прижму ? о, сладость!
Где жить мне без тебя, где свой огонь задуть? О, где же?
Хафиз тебе не даст ни мира, ни услад покоя.
Где он найдет покой, свою утешит грудь? О, где же?
 
Аромат ее крова, ветерок, принеси мне
И покой, ? я ведь болен, ? хоть на срок принеси мне!
Для души изнуренной дай хоть малость бальзама,
С доброй вестью о друге хоть пять строк принеси мне!
Взор и сердце в боренье. С тетивы ее взгляда
И от стрелки-ресницы хоть намек принеси мне!
На чужбине, в разлуке постарел я, ? из чаши
Сладкой юности, ветер, хоть глоток принеси мне!
Дай ту чашу пригубить всем понурым, но если
Этот будет напиток им не впрок, ? принеси мне!
Брось о завтрашнем, кравчий, размышлять, ? иль охранный
За печатями рока ты листок принеси мне!
Так над плачущим сердцем пел Хафиз неустанно
"Аромат ее крова, ветерок, принеси мне!"
 
Верь, Юсуф вернется поздно или рано, ? не тужи!
Сень печали сменят розы, тень платана, ? не тужи!
Было плохо, станет лучше, к миру злобы не питай,
Был низвергнут, но дождешься снова сана, ? не тужи.
На престол холма восходит с опахалом роз весна.
Что ж твоя, о пташка ночи, ноет рана? ? Не тужи!
Друг! Не чудо ли таится за завесой, ? каждый миг
Могут радости нахлынуть из тумана, ? не тужи!
День иль два путем нежданным шел времен круговорот,
Все не вечно, все добыча урагана, ? не тужи!
Коль стопы свои направишь ты в Каабу по пескам
И тебя шипы изранят мугиляна, ? не тужи!
Если путь опасный долог, будто нет ему конца;
Все ж он кончится, на радость каравана, ? не тужи!
Все нам свыше назначает благодатная судьба:
Час разлуки, ночь лобзаний, день обмана, ? не тужи!
Коль, Хафиз, проводишь время в доме бедном, в тишине
И Корана всю премудрость постигаешь, ? не тужи!
 
Долго ль пиршества нам править в коловратности годин?
Мы вступили в круг веселый. Что ж? Исход у всех один.
Брось небесное! На сердце буйно узел развяжи:
Ведь не мудрость геометра в этом сделает почин.
Не дивись делам превратным, колесо судеб земных
Помнит тысячи рассказов, полных тысячью кручин.
Глину чаш с почетом трогай, знай ? крупинки черепов
И Джамшида и Кубада в древней смеси этих глин.
Кто узнал, когда все царство Джама ветер разметал?
Где Кавус и Кей укрылись, меж каких они равнин?
И теперь еще я вижу: всходит пурпурный тюльпан ?
Не из крови ли Фархада в страсти к сладостной Ширин?
Лишь тюльпан превратность понял: все он с чашею в руке, ?
В час рожденья, в час кончины! Нет прекраснее кончин.
Поспешай ко мне: мы скоро изнеможем от вина.
Мы с тобою клад поищем в этом городе руин
Ведай, воды Рокнабада и прохлада Мусаллы
Говорят мне, что пускаться в путь далекий нет причин.
Как Хафиз, берись за кубок лишь при звуке нежных струн
Струны сердца перевиты нежной вязью
 
Кому удел не тлетворный в тлетворных столетьях дан?
Что прочно? ? Ладья газелей*. Что вечно? ? Пьянящий жбан.
Возьми же вина в дорогу, ? ведь жизнь не сравнишь ни с чем.
Путь к раю подобен чаще, и мало на нем полян.
Один ли познал я тленность? Ученый что знает мир,
Постиг и свое бессилье, и знаний вечный изъян
Взгляни же премудрым оком на мудрый, бегущий мир:
Весь мир, все дела мирские, все смуты его ? обман.
Достигнуть встречи с тобою мечтала душа моя,
Но смерть на дорогах жизни ? грабитель и злой буян.
Всем ведомо: знак, что роком начертан на смертном лбу,
Не смоешь ничем, о смертный, с челом он твоим слиян.
Все зданья падут, разрушась, и травы на них взрастут, ?
Лишь зданье любви нетленно, на нем не взрастет бурьян.
Прохожие люди трезвым не встретят меня вовек!
О вечность! Хмельная чаша! Хафиз этой чашей пьян
 
Страсть бесконечна; страстным дорогам нет пресеченья, нет!
"Души отдайте!" ? страстным другого нет назначенья, нет!
Миг зарожденья сладостной страсти ? благожеланный миг.
В деле отрадном ждать ли гаданья, предвозвещенья? Нет!
Нас не страши ты разумом властным, нам подливай вина!
К нам не причастен стражи начальник, нам запрещенья нет!
Глянуть на лик, схожий с месяцем юным может лишь чистый взор,
В ликах других подобного блеска и обольщенья нет.
Сердце Хафиза в горести страждет: сердце твое ? гранит.
Сколько ни плакал, сколько ни звал я, ? нет мне прощенья, нет!
 
Проповедники, как только службу с важностью в мечети совершат,
В кабачках совсем иное ? тайно, чтоб не быть в ответе, ? совершат.
Даже мудрым не понятно: те, что учат отрешеньям весь народ,
Сами эти отрешенья, может быть, на том лишь свете совершат.
Эти новые вельможи тюрка в мула обращают. О господь!
Сделай их ослами с ношей! Пусть на них свой танец плети совершат.
Если ты, дервиш, желаешь, чтоб тебе вручили чашу бытия,
Это в тайном храме магов ? так в их сказано завете ? совершат.
Красота ее безмерна и влюбленных убивает, но они,
Возродясь, ей поклоненья вновь и вновь в среде столетий совершат
Ах, менялы без познаний, с побрякушкой для уздечек жемчуга
Вечно путали! Ужели это вновь они, как дети, совершат!
"Нет, пусть молвят стих Хафиза, ? голос разума раздался с высоты,?
И по памяти пусть это в ночь они и на рассвете совершат!"
 
Ты не шли упреков в буйстве в гульбищах не новичку,
Ведь его грехов не впишут, праведник, тебе в строку.
Будь самим собой, что сеял ? то и жни, не следуй мне:
Я тебя в свои молитвы и грехи не вовлеку.
Ведь любовь живет в мечетях, и живет она в церквах.
Нужен друг святоше, нужен вольному весельчаку.
Не один с порога дома благочестия я пал,
И Адам не добыл рая на земном своем веку.
Коль, Хафиз, пригубишь кубок в Судный день ? из кабачка
Мигом в рай ты будешь поднят, хоть был мил и кабачку.
 
 
 
 
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 7 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам