Войти на сайт
23 Января  2018 года

 

  • Бермеген къол, алмайды.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Эл ауузу – элия.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.

 

Страницы: 1
RSS
Фотоприколла)
 
ЛЮБИТЕЛИ РУССКОГО ЯЗЫКА ИЗ УЗБЕКИСТАНА:

 
 
 
Albert, а ты что делал в Узбекении? ))
 


 




 

 


В Отрадном я видела объявление "ПАДАЁТЦА ЛИСАПЕД", что означало "продается велик"
 
что означало "продается велик"
а может всё же это объявление велорикши?
"ПАДАЁТЦА ЛИСАПЕД"
что означает - подается велосипед
 
"ПАДАЁТЦА ЛИСАПЕД"
увидев это объявление Штирлиц понял - явка провалена
 

"таски","ваще йук")))))
 
 
Kurman
новые русские бабки на лавках не сидят и семачки не щелкают )))
 
доча
 
Kurman
Это она в полете? Только я не понял, вверх или вниз?
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам