Войти на сайт
13 Апреля  2024 года

 

  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Ач уят къоймаз.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.

 

Страницы: 1
RSS
Фотоприколла)
 
ЛЮБИТЕЛИ РУССКОГО ЯЗЫКА ИЗ УЗБЕКИСТАНА:

 
 
 
Albert, а ты что делал в Узбекении? ))
 


 




 

 


В Отрадном я видела объявление "ПАДАЁТЦА ЛИСАПЕД", что означало "продается велик"
 
что означало "продается велик"
а может всё же это объявление велорикши?
"ПАДАЁТЦА ЛИСАПЕД"
что означает - подается велосипед
 
"ПАДАЁТЦА ЛИСАПЕД"
увидев это объявление Штирлиц понял - явка провалена
 

"таски","ваще йук")))))
 
 
Kurman
новые русские бабки на лавках не сидят и семачки не щелкают )))
 
доча
 
Kurman
Это она в полете? Только я не понял, вверх или вниз?
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам