Войти на сайт
26 Июля  2024 года

 

  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.

 

Страницы: 1
RSS
Фотоприколла)
 
ЛЮБИТЕЛИ РУССКОГО ЯЗЫКА ИЗ УЗБЕКИСТАНА:

 
 
 
Albert, а ты что делал в Узбекении? ))
 


 




 

 


В Отрадном я видела объявление "ПАДАЁТЦА ЛИСАПЕД", что означало "продается велик"
 
что означало "продается велик"
а может всё же это объявление велорикши?
"ПАДАЁТЦА ЛИСАПЕД"
что означает - подается велосипед
 
"ПАДАЁТЦА ЛИСАПЕД"
увидев это объявление Штирлиц понял - явка провалена
 

"таски","ваще йук")))))
 
 
Kurman
новые русские бабки на лавках не сидят и семачки не щелкают )))
 
доча
 
Kurman
Это она в полете? Только я не понял, вверх или вниз?
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам