Расширенный поиск
10 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Ач уят къоймаз.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Боташева Зурият Разговор мальчика с матерью
(Голосов: 3, Рейтинг: 5)

Описание

Дата: 04.12.2012
Прослушиваний: 3218
Скачиваний: 124
Размер: 6.56 МБ
Текст песни:
музыка Зурият Боташевой
стихи Биляла Лайпанова
(перевод Александра Тюрина)

Киргизия - не отчая страна,
Ты не ждала, ты не звала меня.
Я здесь полдетства полупрожила
Получеловеком, полуненавидя,
Я вздрогнула, холмы твои увидя,
Святая полуродина моя.

Горящий очаг, закипающий чай,
И ветер молитву доносит...
"Когда мы поедем с тобой в Карачай?" —
Ребенок у матери спросит.

Она почерневший возьмет таганок,
Задумчиво сядет поближе:
"Поедем с тобою, поедем сынок..."
А голову клонит все ниже.

Украдкой лицо отвернет от огня,
Слезой затуманятся очи.
"Вот вырастешь скоро большой у меня,
Тогда и поедем, сыночек.

Тогда я в дорогу с тобой соберусь
Туда, где хорошие люди.
Ты горы увидишь, увидишь Эльбрус,
Они — как большие верблюды!

Там родина наша, сыночек, и там
Покой обретем и надежду.
Оставим мы здесь эту рухлядь и хлам,
Ходить будем в новой одежде!

Мы справимся — лишь бы cкopee ты poc –
И с бедами там, и с нуждою.
И станешь ты сильным, как горный утес,
А мама твоя — молодою.

Там горные реки — как чистый хрусталь,
Там звезды — как спелые сливы!
Ты станешь там смелым и твердым как сталь,
И стану я самой счастливой.

Там мед — загляденье, ешь-не-хочу!
Хлебать будешь прямо из бочек..."
"Я голоден, мама, я хлеба хочу!"
"Не плачь, дорогой, спи, сыночек". 

Комментариев нет

  • Зарегистрируйтесь чтобы пользоваться плейлистом.