Расширенный поиск
28 Февраля  2021 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Тилчиден кери бол.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Боташева Зурият Разговор мальчика с матерью
(Голосов: 3, Рейтинг: 5)

Описание

Дата: 04.12.2012
Прослушиваний: 2255
Скачиваний: 107
Размер: 6.56 МБ
Текст песни:
музыка Зурият Боташевой
стихи Биляла Лайпанова
(перевод Александра Тюрина)

Киргизия - не отчая страна,
Ты не ждала, ты не звала меня.
Я здесь полдетства полупрожила
Получеловеком, полуненавидя,
Я вздрогнула, холмы твои увидя,
Святая полуродина моя.

Горящий очаг, закипающий чай,
И ветер молитву доносит...
"Когда мы поедем с тобой в Карачай?" —
Ребенок у матери спросит.

Она почерневший возьмет таганок,
Задумчиво сядет поближе:
"Поедем с тобою, поедем сынок..."
А голову клонит все ниже.

Украдкой лицо отвернет от огня,
Слезой затуманятся очи.
"Вот вырастешь скоро большой у меня,
Тогда и поедем, сыночек.

Тогда я в дорогу с тобой соберусь
Туда, где хорошие люди.
Ты горы увидишь, увидишь Эльбрус,
Они — как большие верблюды!

Там родина наша, сыночек, и там
Покой обретем и надежду.
Оставим мы здесь эту рухлядь и хлам,
Ходить будем в новой одежде!

Мы справимся — лишь бы cкopee ты poc –
И с бедами там, и с нуждою.
И станешь ты сильным, как горный утес,
А мама твоя — молодою.

Там горные реки — как чистый хрусталь,
Там звезды — как спелые сливы!
Ты станешь там смелым и твердым как сталь,
И стану я самой счастливой.

Там мед — загляденье, ешь-не-хочу!
Хлебать будешь прямо из бочек..."
"Я голоден, мама, я хлеба хочу!"
"Не плачь, дорогой, спи, сыночек". 

Комментариев нет

  • Зарегистрируйтесь чтобы пользоваться плейлистом.