Расширенный поиск
19 Июня  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Зарда марда джокъ.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Боташева Зурият Разговор мальчика с матерью
(Голосов: 3, Рейтинг: 5)

Описание

Дата: 04.12.2012
Прослушиваний: 1713
Скачиваний: 84
Размер: 6.56 МБ
Текст песни:
музыка Зурият Боташевой
стихи Биляла Лайпанова
(перевод Александра Тюрина)

Киргизия - не отчая страна,
Ты не ждала, ты не звала меня.
Я здесь полдетства полупрожила
Получеловеком, полуненавидя,
Я вздрогнула, холмы твои увидя,
Святая полуродина моя.

Горящий очаг, закипающий чай,
И ветер молитву доносит...
"Когда мы поедем с тобой в Карачай?" —
Ребенок у матери спросит.

Она почерневший возьмет таганок,
Задумчиво сядет поближе:
"Поедем с тобою, поедем сынок..."
А голову клонит все ниже.

Украдкой лицо отвернет от огня,
Слезой затуманятся очи.
"Вот вырастешь скоро большой у меня,
Тогда и поедем, сыночек.

Тогда я в дорогу с тобой соберусь
Туда, где хорошие люди.
Ты горы увидишь, увидишь Эльбрус,
Они — как большие верблюды!

Там родина наша, сыночек, и там
Покой обретем и надежду.
Оставим мы здесь эту рухлядь и хлам,
Ходить будем в новой одежде!

Мы справимся — лишь бы cкopee ты poc –
И с бедами там, и с нуждою.
И станешь ты сильным, как горный утес,
А мама твоя — молодою.

Там горные реки — как чистый хрусталь,
Там звезды — как спелые сливы!
Ты станешь там смелым и твердым как сталь,
И стану я самой счастливой.

Там мед — загляденье, ешь-не-хочу!
Хлебать будешь прямо из бочек..."
"Я голоден, мама, я хлеба хочу!"
"Не плачь, дорогой, спи, сыночек". 

Комментариев нет

  • Зарегистрируйтесь чтобы пользоваться плейлистом.