Расширенный поиск
25 Апреля  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Суу кетер, таш къалыр.

Карачаевский ансамбль танца «Горский дом»

21.05.2005 0 8433

Амина Кочкарова, 
Москва

 

В дни, когда по всей стране проходили торжества посвященные 60-летию Великой Победы, юные москвичи-карачаевцы говорили с Победителями на языке зажигательных кавказских танцев.

В актовом зале московской школы №497 перед ветеранами Великой Отечественной войны выступила младшая группа ансамбля кавказского танца "Горский дом". Выступление юных артистов было встречено очень восторженно.
Своими впечатлениями о концерте с нами поделилась Елена Красоткина - блокадница, защитница Ленинграда:
- Выступление карачаевского ансамбля вижу в первый раз, хотя концерты для ветеранов устраиваются каждый год. Как это радует, когда дети с таким воодушевлением танцуют для нас. Мы все в таком восторге! Язык танца не требует перевода. Они так зажигательно танцевали, что мы, позабыв про возраст и болезни, хлопали в ладоши с большим азартом, и деточки, видя наш не стариковский темперамент, выкладывались еще больше. Такой вот диалог зрителя и артиста. Спасибо им! Они показали в танце истинное лицо горца. А то, к сожалению, идет процесс отчуждения, которого не было ни до войны, ни после. Все негативные процессы начались после распада СССР. Я ухожу с очень хорошим впечатлением и с радостью оттого, что мы возвращаемся к взаимному уважению.

После выступления мы поздравили коллектив с успешным выступлением и встретились с художественным руководителем и хореографом танцевальной студии "Горский дом" Олегом Вишневским. Он нам и рассказал, что с начала нынешнего года организована старшая группа. В ней занимаются уже около 40 человек, но набор продолжается. С новенькими проводятся отдельные, более интенсивные занятия. "Мы вошли в программу самого большого городского праздника столицы - "День города", который проходит каждую осень. Собираемся представить два коллективных номера, - делится своими планами Олег. - Уже сформирован ансамбль старшей группы из 12 пар, шьются новые костюмы. Столица увидит визитные карточки нашего народа - "Абезек" и "Тюз тепсеу.

В основе нашей хореографии карачаево-балкарские танцы, но мы стараемся приобщаться и к культуре других народов. Тем более разница в звучании музыки и исполнении танцев развивает и обостряет чувство ритма. К нам может приходить любой, желающий изучить кавказские танцы. Коллектив у нас дружный, здесь хороший микроклимат, которого так не хватает вдалеке от дома".

В мир пластики и хореографии Олега ввела мама. Елизавета Расуловна записала его на бальные танцы в класс известного в Карачаево-Черкесии педагога-хореографа Алексея Семеновича Балаенко. После школы он поступил в Черкесское училище культуры и искусств, на втором курсе прошел практику в ансамбле "Эльбрус". "Это и есть мой единственный опыт кавказских танцев, - признается Олег. - Пока учился, продолжал заниматься балетом. Потом поступил в Московский Государственный институт культуры и искусств на отделение бального танца. Три года занимался в "Русском клубе", у тренеров Виктора Никовского и Алексея Давыдова - руководителей танцевальной пары, которая стала чемпионами России в этом году. В клубе я дошел до класса "А". Параллельно я уже руководил ансамблем в "Горском доме". Я понял, что не хочу заниматься бальными танцами, что очень неравнодушно отношусь к национальной музыке, и легко сделал свой выбор в пользу кавказских танцев".

- Это зависит в большей степени от среды, в которой вырос, - продолжает Олег. - Если воспитываться в кавказской традиции и культуре, то музыка, пропитывает человека, попадает в кровь. Я родился и вырос в Черкесске. По-моему, у кавказца, выросшего в Центральной России, не будет такой тяги к традиционной культуре, как у того, который рос среди гор. До приезда в Москву я много слышал о нашей диаспоре, но даже не представлял себе, что здесь заняты возрождением национальных традиций больше, чем у нас на родине. Благодаря мероприятиям, где встречаются наши земляки, интерес к нашим танцам возрос. В старину для молодежи танец был единственным способом общения. Они знакомились, признавались в своих чувствах на языке танца. Возвращаясь к национальным танцам, молодежь возвращается в свою культуру, к своим истокам. Это и есть возрождение народа, его национального самосознания.


(Голосов: 1, Рейтинг: 1)

  • Нравится

Комментариев нет