Расширенный поиск
9 Декабря  2022 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Тели турса – той бузар.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Тилчиден кери бол.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.

Карачаевский ансамбль танца «Горский дом»

21.05.2005 0 11341

Амина Кочкарова, 
Москва

 

В дни, когда по всей стране проходили торжества посвященные 60-летию Великой Победы, юные москвичи-карачаевцы говорили с Победителями на языке зажигательных кавказских танцев.

В актовом зале московской школы №497 перед ветеранами Великой Отечественной войны выступила младшая группа ансамбля кавказского танца "Горский дом". Выступление юных артистов было встречено очень восторженно.
Своими впечатлениями о концерте с нами поделилась Елена Красоткина - блокадница, защитница Ленинграда:
- Выступление карачаевского ансамбля вижу в первый раз, хотя концерты для ветеранов устраиваются каждый год. Как это радует, когда дети с таким воодушевлением танцуют для нас. Мы все в таком восторге! Язык танца не требует перевода. Они так зажигательно танцевали, что мы, позабыв про возраст и болезни, хлопали в ладоши с большим азартом, и деточки, видя наш не стариковский темперамент, выкладывались еще больше. Такой вот диалог зрителя и артиста. Спасибо им! Они показали в танце истинное лицо горца. А то, к сожалению, идет процесс отчуждения, которого не было ни до войны, ни после. Все негативные процессы начались после распада СССР. Я ухожу с очень хорошим впечатлением и с радостью оттого, что мы возвращаемся к взаимному уважению.

После выступления мы поздравили коллектив с успешным выступлением и встретились с художественным руководителем и хореографом танцевальной студии "Горский дом" Олегом Вишневским. Он нам и рассказал, что с начала нынешнего года организована старшая группа. В ней занимаются уже около 40 человек, но набор продолжается. С новенькими проводятся отдельные, более интенсивные занятия. "Мы вошли в программу самого большого городского праздника столицы - "День города", который проходит каждую осень. Собираемся представить два коллективных номера, - делится своими планами Олег. - Уже сформирован ансамбль старшей группы из 12 пар, шьются новые костюмы. Столица увидит визитные карточки нашего народа - "Абезек" и "Тюз тепсеу.

В основе нашей хореографии карачаево-балкарские танцы, но мы стараемся приобщаться и к культуре других народов. Тем более разница в звучании музыки и исполнении танцев развивает и обостряет чувство ритма. К нам может приходить любой, желающий изучить кавказские танцы. Коллектив у нас дружный, здесь хороший микроклимат, которого так не хватает вдалеке от дома".

В мир пластики и хореографии Олега ввела мама. Елизавета Расуловна записала его на бальные танцы в класс известного в Карачаево-Черкесии педагога-хореографа Алексея Семеновича Балаенко. После школы он поступил в Черкесское училище культуры и искусств, на втором курсе прошел практику в ансамбле "Эльбрус". "Это и есть мой единственный опыт кавказских танцев, - признается Олег. - Пока учился, продолжал заниматься балетом. Потом поступил в Московский Государственный институт культуры и искусств на отделение бального танца. Три года занимался в "Русском клубе", у тренеров Виктора Никовского и Алексея Давыдова - руководителей танцевальной пары, которая стала чемпионами России в этом году. В клубе я дошел до класса "А". Параллельно я уже руководил ансамблем в "Горском доме". Я понял, что не хочу заниматься бальными танцами, что очень неравнодушно отношусь к национальной музыке, и легко сделал свой выбор в пользу кавказских танцев".

- Это зависит в большей степени от среды, в которой вырос, - продолжает Олег. - Если воспитываться в кавказской традиции и культуре, то музыка, пропитывает человека, попадает в кровь. Я родился и вырос в Черкесске. По-моему, у кавказца, выросшего в Центральной России, не будет такой тяги к традиционной культуре, как у того, который рос среди гор. До приезда в Москву я много слышал о нашей диаспоре, но даже не представлял себе, что здесь заняты возрождением национальных традиций больше, чем у нас на родине. Благодаря мероприятиям, где встречаются наши земляки, интерес к нашим танцам возрос. В старину для молодежи танец был единственным способом общения. Они знакомились, признавались в своих чувствах на языке танца. Возвращаясь к национальным танцам, молодежь возвращается в свою культуру, к своим истокам. Это и есть возрождение народа, его национального самосознания.


(Голосов: 1, Рейтинг: 1)

  • Нравится

Комментариев нет