Расширенный поиск
18 Января  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Тилчиден кери бол.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Ана къолу ачытмаз.

Карачаевский ансамбль танца «Горский дом»

21.05.2005 0 9309

Амина Кочкарова, 
Москва

 

В дни, когда по всей стране проходили торжества посвященные 60-летию Великой Победы, юные москвичи-карачаевцы говорили с Победителями на языке зажигательных кавказских танцев.

В актовом зале московской школы №497 перед ветеранами Великой Отечественной войны выступила младшая группа ансамбля кавказского танца "Горский дом". Выступление юных артистов было встречено очень восторженно.
Своими впечатлениями о концерте с нами поделилась Елена Красоткина - блокадница, защитница Ленинграда:
- Выступление карачаевского ансамбля вижу в первый раз, хотя концерты для ветеранов устраиваются каждый год. Как это радует, когда дети с таким воодушевлением танцуют для нас. Мы все в таком восторге! Язык танца не требует перевода. Они так зажигательно танцевали, что мы, позабыв про возраст и болезни, хлопали в ладоши с большим азартом, и деточки, видя наш не стариковский темперамент, выкладывались еще больше. Такой вот диалог зрителя и артиста. Спасибо им! Они показали в танце истинное лицо горца. А то, к сожалению, идет процесс отчуждения, которого не было ни до войны, ни после. Все негативные процессы начались после распада СССР. Я ухожу с очень хорошим впечатлением и с радостью оттого, что мы возвращаемся к взаимному уважению.

После выступления мы поздравили коллектив с успешным выступлением и встретились с художественным руководителем и хореографом танцевальной студии "Горский дом" Олегом Вишневским. Он нам и рассказал, что с начала нынешнего года организована старшая группа. В ней занимаются уже около 40 человек, но набор продолжается. С новенькими проводятся отдельные, более интенсивные занятия. "Мы вошли в программу самого большого городского праздника столицы - "День города", который проходит каждую осень. Собираемся представить два коллективных номера, - делится своими планами Олег. - Уже сформирован ансамбль старшей группы из 12 пар, шьются новые костюмы. Столица увидит визитные карточки нашего народа - "Абезек" и "Тюз тепсеу.

В основе нашей хореографии карачаево-балкарские танцы, но мы стараемся приобщаться и к культуре других народов. Тем более разница в звучании музыки и исполнении танцев развивает и обостряет чувство ритма. К нам может приходить любой, желающий изучить кавказские танцы. Коллектив у нас дружный, здесь хороший микроклимат, которого так не хватает вдалеке от дома".

В мир пластики и хореографии Олега ввела мама. Елизавета Расуловна записала его на бальные танцы в класс известного в Карачаево-Черкесии педагога-хореографа Алексея Семеновича Балаенко. После школы он поступил в Черкесское училище культуры и искусств, на втором курсе прошел практику в ансамбле "Эльбрус". "Это и есть мой единственный опыт кавказских танцев, - признается Олег. - Пока учился, продолжал заниматься балетом. Потом поступил в Московский Государственный институт культуры и искусств на отделение бального танца. Три года занимался в "Русском клубе", у тренеров Виктора Никовского и Алексея Давыдова - руководителей танцевальной пары, которая стала чемпионами России в этом году. В клубе я дошел до класса "А". Параллельно я уже руководил ансамблем в "Горском доме". Я понял, что не хочу заниматься бальными танцами, что очень неравнодушно отношусь к национальной музыке, и легко сделал свой выбор в пользу кавказских танцев".

- Это зависит в большей степени от среды, в которой вырос, - продолжает Олег. - Если воспитываться в кавказской традиции и культуре, то музыка, пропитывает человека, попадает в кровь. Я родился и вырос в Черкесске. По-моему, у кавказца, выросшего в Центральной России, не будет такой тяги к традиционной культуре, как у того, который рос среди гор. До приезда в Москву я много слышал о нашей диаспоре, но даже не представлял себе, что здесь заняты возрождением национальных традиций больше, чем у нас на родине. Благодаря мероприятиям, где встречаются наши земляки, интерес к нашим танцам возрос. В старину для молодежи танец был единственным способом общения. Они знакомились, признавались в своих чувствах на языке танца. Возвращаясь к национальным танцам, молодежь возвращается в свою культуру, к своим истокам. Это и есть возрождение народа, его национального самосознания.


(Голосов: 1, Рейтинг: 1)

  • Нравится

Комментариев нет