Расширенный поиск
3 Декабря  2016 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.

Сокровища «Черного сундука»

28.09.2004 0 3842

Азамат Суюнчев,
народный поэт Карачаево-Черкесии.
Июнь 2004 года г. Карачаевск

 

В карачаево-балкарской литературе ХХ-го века, по моему мнению, нет книги, по глубине содержания и художественным достоинствам равной роману Х.Аппаева. "Черный сундук" - это энциклопедия дореволюционной жизни Карачая. В этом сундуке не мало блистательных образов и мыслей, перед которыми не подвластно время, и никогда не оскудеют его сокровища, пока существуют горные жилы, хранящие свои несметные запасы, и существует народ, поселившийся в Приэльбрусье, говорящий на карачаево-балкарском языке.

Со дня выпуска романа "Черный сундук" прошло без малого семьдесят лет. Недаром говорят: "Далекое видится на расстоянии". Время позволяет нам сделать выводы о жизнестойкости произведения, о социально-эстетической функции этого уникального создания человеческого ума и о необыкновенном таланте его творца.

Хасан Аппаев родился 22 июля 1904 года в древнем карачаевском ауле Карт-Джурт в крестьянской семье. Этот аул был хранителем старинных горских традиций, центром мусульманской религии Карачая. Вблизи этого селения был открыт первый в России свинцово-серебряный рудник "Эльбрус", где в основном работали русские рабочие. Это имело немаловажное значение в общении горцев с представителями промышленного производства, в ознакомлении с передовыми идеями в общественной жизни страны. Хасан учился в русской начальной школе, овладевал светскими знаниями, знакомился с азами арабского языка. Он рано лишился матери, и его отец Алий старался дать единственному сыну всестороннее образование.

С приходом советской власти в Карачай, как и другие крестьянские дети, Хасан стал учиться, учился он успешно. В 1926 году он окончил годичную юридическую школу в городе Ростове- на-Дону. После этого работал в правоохранительных органах Карачаевской автономной области народным следователем, прокурором района, заместителем председателя облсуда, прокурором области, занимался совершенствованием знаний. Экстерном он сдал экзамены за курс педтехникума. Он учился на химико-технологическом факультете в Северо-Кавказском индустриальном институте в Новочеркасске. Некоторое время он жил в краевом центре - Ростове-на-Дону. Этот период у него был самым плодотворным, он посещал литературное объединение, где знакомился с произведениями видных писателей М.Горького, А.Серафимовича, М.Шолохова, которые оказали заметное влияние на литературные увлечения будущего инженера.

Аппаев в Карачае работал в 1927-37 годы. Этот время характеризуется большими преобразованиями в горном крае, как период НЭП, коллективизация сельского хозяйства, организация первых промышленных предприятий, строительство областного центра Микояншахара (ныне Карачаевск). Карачай за годы советской власти достиг значительных успехов в развитии сельского хозяйства и промышленности. Большие сдвиги были в развитии социальной сферы, функционируют учреждения культуры, создается Карачаевский национальный ансамбль песни и танца, открывается НИИ истории, языка и литературы, создается Союз карачаевских писателей, издается литературный альманах "Карачай". Впервые публикуются произведения народных поэтов К.Кочкарова, А.Джанибекова, И.Семенова. К этому времени относится становление и расцвет карачаевской художественной литературы. Здесь выпускают свои лучшие книги поэты и писатели первого письменного поколения, такие, как И.Каракетов, А.Уртенов, Д.Байкулов, А.Батчаев, Э.Эбзеев. Хасан Аппаев, наряду с большой занятостью по руководству областью, активно участвует в литературной жизни.

Публицистические выступления Аппаева послужили не только основой по своей тематике для создания крупного жанра, но и школой литературной учебы и развития мастерства писателя.

В родной литературе к 30-м годам получили довольно интенсивное развитие поэзия, драматургия, но отставал прозаический жанр. До Аппаева появились лишь несколько рассказов и маленькая лирическая повесть А.Блимготова "Махамет и карабин". В 1935 году Аппаев завершает первую книгу многопланового романа, над которой работал с 1931 года. Первая книга романа вызвала необычайный интерес у читателей и всеобщее восхищение. В 1936 году писатель издает продолжение - вторую книгу, а в 1937 году выходит роман, объединяющий обе части.

"Черный сундук" - первое многоплановое произведение крупного жанра - становится самой популярной книгой карачаевской литературы. В центре повествования поставлено изображение представителей всех слоев карачаевского общества дореволюционного периода. Перед нами проходят полнокровные образы богачей в лице хозяина черного сундука Кыямыта, представителей чиновничьей знати (старшина аула Биймырза, царский пристав в Карачае Апанас), служителей мусульманской мечети Мухаммат- Амин и Абдул-Кадыр, с одной стороны, и представителей трудового класса: бедняка Темурки, абрека Канамата и их сподвижника, русского рабочего Семена. Противоборствующие стороны отстаивают свои интересы. Кроме того, даны массовые сцены о жизни бедного крестьянства и русских рабочих рудника "Эльбрус". Подробно описаны не только борьба за землю и права бедных слоев, но показаны столкновения носителей добра и зла, гуманистические мотивы.

Роман украшают изображения народных обычаев и традиций, картины народной культуры. Хронологически действия охватывают период до 1917 года. В конце романа борьба не окончена, но правда на стороне большинства народных масс, которые ждут своего освобождения от нужды, нищенства и полны надежды на лучшее будущее.

Композиционная стройность и умелое сюжетостроение свидетельствуют о большом мастерстве автора. Исключительно богат текст романа художественно-выразительными средствами. Язык романа, как разноцветный ковер, распластавшийся широким полотном, усыпанный жемчугом и бриллиантами красок и мыслей, все это делает произведение необыкновенным творением художественной культуры народа. Образы, созданные мастером слова, по сей день восхищают карачаевского читателя. Удивительны фольклорные источники в тексте: песни, легенды, народные пословицы и поговорки.

Роман получил высокую оценку у современников писателя. Так, например, с прекрасными отзывами об этой книге выступили в 30-е годы критик И.Карачайлы, будущий профессор У.Алиев и другие. Завидная судьба выпала на это произведение. Роман переиздавался несколько раз большим тиражом. Он стало хрестоматийным, изучается в средней и высшей школе. Роман несколько раз инсценировался в драмтеатрах Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии. Текст романа используется учеными при составлении разных словарей, в том числе "Толкового словаря карачаево-балкарского языка".

Исследованию романа Х.Аппаева посвящены научные работы ученых республики А.Караевой, П.Балтина, С.Акачиевой, Т.Чанкаевой и других. Литературоведы, критики, языковеды и этнографы еще долго будут обращаться к сокровищам "Черного сундука". Подлинно гуманистические, патриотические и интернациональные мотивы произведения волнуют многие поколения карачаевских читателей, и нет сомнения, что к этому произведению, как живительному источнику, будут обращаться люди, кому дороги такие священные слова: родина, свобода, справедливость и вера.

Имя Аппаева вошло в историю народа, литературные энциклопедии и справочники страны. В кратком очерке невозможно передать все достоинства этого замечательного памятника карачаевской прозы ХХ-го века. И мои заметки являются лишь штрихами к литературному портрету замечательного земляка, политика, правоведа и писателя-гуманиста. К сожалению, до сих пор это великолепное произведение не переведено добротно на русский язык. Имеющийся перевод в издательстве "Современник" в 1977 году был поручен литературному халтурщику. По поводу "перевода" мною было составлена следующая эпиграмма:

Переводчику В.Архангельскому.
Далек от южных гор Полярный Круг.
Так перевод твой - от оригинала:
Ограбил ты аппаевский сундук,
Затем убил хозяина Хасана.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет