Расширенный поиск
10 Декабря  2025 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Тели турса – той бузар.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Сакъ юйюне сау барыр.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.

Большой праздник у Жазылы-Кая

31.07.2006 0 3931

Хасан Конаков,
Нальчик - Анкара - Нальчик

 

Десятая юбилейная встреча карачаево-балкарской диаспоры, проживающей в разных уголках планеты, состоялась в Турецкой Республике, недалеко от города Эскишехир, близ села Жазылы- Кая. Это селение известно всему миру своими историческими памятниками. На большой выровненной скале большими символами выбиты надписи, говорящие о том, что здесь когда-то была одна из древнейших цивилизаций.

"Нартланы той кюню" - так назывался этот фестиваль, на который раз в год съезжаются наши соплеменники из Турции, Америки, Германии и Бельгии. В этом году встреча прошла под девизом: "Сохраним и возродим обычаи, традиции и культуру наших отцов и дедов".

Местность, где проходит встреча, очень похожа на земли Северного Кавказа. В округе есть родники, где можно испить крисстально чистой холодной воды, растущие на склонах голубые ели напоминают пейзажи наших гор. Приезжие гуляют в окрестностях и любуются природой, детишки бегают по горным тропам, взрослые жарят шашлыки и готовят другие кавказские блюда. Люди пожилого возраста располагаются ближе к сценической площадке, где собравшиеся произносят речи, желают друг другу доброго здравия и благополучия.

В самом начале мероприятия мулла города Эскишехир читает Коран, люди совершают мавлют в память об умерших в разные годы переселения карачаевцев и балкарцев из Северного Кавказа в Турцию. 

После завершения обрядовых мероприятий начинается официальная часть праздника. Мэр города Эскишехир Мусса Коркмазов приветствует всех участников на карачаево-балкарском и турецком языках. Как правило, на национальных фестивалях в Турции старейшины национальных диаспор из Северного Кавказа посещают друг друга и тем самым показывают пример молодежи, как надо уважать и дружить с представителями других народов, переехавшими жить в Турцию более 100 лет тому назад. На этом фестивале была большая представительная делегация адыгской диаспоры, в их числе руководитель культурного центра "Северный Кавказ" г. Эскишехир Мухарем Тамби, профессор экономики университета Азыл Теки. Как полагается, гостей встречали по всем канонам горского этикета. Адыги на праздник братского карачаево-балкарского народа пришли с подарками и сувенирами, а также с танцевальным коллективом "Шибля", который потом показал великолепную программу.

На фестивале перед собравшимися гостями от имени правительства Турецкой Республики выступила советник премьер-министра, руководитель карачаево-балкарской диаспоры и одноименного культурного центра в г. Анкара Хурриет Эрсой. Она тепло приветствовала всех собравшихся, пожелала доброго здравия, рассказала о том, как руководство страны помогает общественным организациям сохранить и возродить культурное наследие кавказских народов. Она поблагодарила мэрию города Эскишехир за высокую организацию и проведение столь значимого для нашей диаспоры мероприятия.

Пользуясь предоставленным мне словом, я передал всем большой Салам от братьев и сестер, живущих на Северном Кавказе, искренние пожелания добра и процветания!

Под громкие аплодисменты гостей музыканты карачаево-балкарского вокально-инструментального ансамбля "Элия" города Эскишехир начали свое выступление с песни "Къарачайым - Малкъарым!". Под благожелательные приветствия были исполнены несколько популярных песен известных балкарских и карачаевских авторов.

Я обратил внимание на различия в исполнении карачаево-балкарских и адыгских танцев. На Северном Кавказе вообще, на мой взгляд, иной подход к хореографии национальных танцев. А в Турции карачаево-балкарские пары танцуют по 3-4 человека, девушки идут в одном ряду, а парни в другом, плавно приближаясь на встречу друг другу, но не соприкасаясь. Репертуар у адыгских танцев более динамичен и быстр. 

На празднике все с удовольствием слушали выступление народной артистки Карачаево - Черкесии Лидии Батчаевой. Ее голос и песни покорили всех. По просьбе зрителей она дважды исполнила "Къарачайым-Малкъарым" и несколько других песен...

В целом организация праздника была на высоком уровне. Гостей угощали национальными блюдами, айраном, сладкой и минеральной водой. Люди на специально привезенных мангалах жарили шашлыки, веселились, фотографировались на память. Между тем организаторы мероприятия продавали лотерейные билеты и в конце праздника разыграли ценные призы.

Кроме того, здесь можно было купить интересную литературу об истории карачаево-балкарского народа, футболки и кепки с национальной атрибутикой. Как правило, на фестиваль приходят семьями и практически до самого утра не гаснут огни у костров. Одно из интересных мероприятий начинается вечером, когда молодежь знакомится между собой. Как мне потом объясняли, это один из национальных обычаев у балкарцев и карачаевцев, когда молодые люди знакомились на свадьбах и различных праздниках. У нас, живущих на Северном Кавказе, этот красивый обычай, к сожалению, не сохранился...

Особо хочу отметить теплоту, отзывчивость и гостеприимство наших соплеменников, которую оказали мне на турецкой земле. Сопровождали меня по городам и селам славная дочь Кавказа Хуриет Эрсой, редактор Интернет-газеты "Айгазета" Уфук Тузман (Чомаев), доктор философии, известный собиратель карачаево-балкарского фольклора Уфук Таукъул (Тохчуков) и другие. В ходе семидневной поездки по Турции мне посчастливилось встретиться со старейшинами и главами администраций нескольких сел, побеседовать с известными людьми карачаево-балкарской диаспоры. Sau boluguz, bagaly qarnasla - egecle!


 

 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет