Расширенный поиск
26 Июля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Ата – баланы уясы.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Таукел тауну аудурур.

Большой праздник у Жазылы-Кая

31.07.2006 0 3566

Хасан Конаков,
Нальчик - Анкара - Нальчик

 

Десятая юбилейная встреча карачаево-балкарской диаспоры, проживающей в разных уголках планеты, состоялась в Турецкой Республике, недалеко от города Эскишехир, близ села Жазылы- Кая. Это селение известно всему миру своими историческими памятниками. На большой выровненной скале большими символами выбиты надписи, говорящие о том, что здесь когда-то была одна из древнейших цивилизаций.

"Нартланы той кюню" - так назывался этот фестиваль, на который раз в год съезжаются наши соплеменники из Турции, Америки, Германии и Бельгии. В этом году встреча прошла под девизом: "Сохраним и возродим обычаи, традиции и культуру наших отцов и дедов".

Местность, где проходит встреча, очень похожа на земли Северного Кавказа. В округе есть родники, где можно испить крисстально чистой холодной воды, растущие на склонах голубые ели напоминают пейзажи наших гор. Приезжие гуляют в окрестностях и любуются природой, детишки бегают по горным тропам, взрослые жарят шашлыки и готовят другие кавказские блюда. Люди пожилого возраста располагаются ближе к сценической площадке, где собравшиеся произносят речи, желают друг другу доброго здравия и благополучия.

В самом начале мероприятия мулла города Эскишехир читает Коран, люди совершают мавлют в память об умерших в разные годы переселения карачаевцев и балкарцев из Северного Кавказа в Турцию. 

После завершения обрядовых мероприятий начинается официальная часть праздника. Мэр города Эскишехир Мусса Коркмазов приветствует всех участников на карачаево-балкарском и турецком языках. Как правило, на национальных фестивалях в Турции старейшины национальных диаспор из Северного Кавказа посещают друг друга и тем самым показывают пример молодежи, как надо уважать и дружить с представителями других народов, переехавшими жить в Турцию более 100 лет тому назад. На этом фестивале была большая представительная делегация адыгской диаспоры, в их числе руководитель культурного центра "Северный Кавказ" г. Эскишехир Мухарем Тамби, профессор экономики университета Азыл Теки. Как полагается, гостей встречали по всем канонам горского этикета. Адыги на праздник братского карачаево-балкарского народа пришли с подарками и сувенирами, а также с танцевальным коллективом "Шибля", который потом показал великолепную программу.

На фестивале перед собравшимися гостями от имени правительства Турецкой Республики выступила советник премьер-министра, руководитель карачаево-балкарской диаспоры и одноименного культурного центра в г. Анкара Хурриет Эрсой. Она тепло приветствовала всех собравшихся, пожелала доброго здравия, рассказала о том, как руководство страны помогает общественным организациям сохранить и возродить культурное наследие кавказских народов. Она поблагодарила мэрию города Эскишехир за высокую организацию и проведение столь значимого для нашей диаспоры мероприятия.

Пользуясь предоставленным мне словом, я передал всем большой Салам от братьев и сестер, живущих на Северном Кавказе, искренние пожелания добра и процветания!

Под громкие аплодисменты гостей музыканты карачаево-балкарского вокально-инструментального ансамбля "Элия" города Эскишехир начали свое выступление с песни "Къарачайым - Малкъарым!". Под благожелательные приветствия были исполнены несколько популярных песен известных балкарских и карачаевских авторов.

Я обратил внимание на различия в исполнении карачаево-балкарских и адыгских танцев. На Северном Кавказе вообще, на мой взгляд, иной подход к хореографии национальных танцев. А в Турции карачаево-балкарские пары танцуют по 3-4 человека, девушки идут в одном ряду, а парни в другом, плавно приближаясь на встречу друг другу, но не соприкасаясь. Репертуар у адыгских танцев более динамичен и быстр. 

На празднике все с удовольствием слушали выступление народной артистки Карачаево - Черкесии Лидии Батчаевой. Ее голос и песни покорили всех. По просьбе зрителей она дважды исполнила "Къарачайым-Малкъарым" и несколько других песен...

В целом организация праздника была на высоком уровне. Гостей угощали национальными блюдами, айраном, сладкой и минеральной водой. Люди на специально привезенных мангалах жарили шашлыки, веселились, фотографировались на память. Между тем организаторы мероприятия продавали лотерейные билеты и в конце праздника разыграли ценные призы.

Кроме того, здесь можно было купить интересную литературу об истории карачаево-балкарского народа, футболки и кепки с национальной атрибутикой. Как правило, на фестиваль приходят семьями и практически до самого утра не гаснут огни у костров. Одно из интересных мероприятий начинается вечером, когда молодежь знакомится между собой. Как мне потом объясняли, это один из национальных обычаев у балкарцев и карачаевцев, когда молодые люди знакомились на свадьбах и различных праздниках. У нас, живущих на Северном Кавказе, этот красивый обычай, к сожалению, не сохранился...

Особо хочу отметить теплоту, отзывчивость и гостеприимство наших соплеменников, которую оказали мне на турецкой земле. Сопровождали меня по городам и селам славная дочь Кавказа Хуриет Эрсой, редактор Интернет-газеты "Айгазета" Уфук Тузман (Чомаев), доктор философии, известный собиратель карачаево-балкарского фольклора Уфук Таукъул (Тохчуков) и другие. В ходе семидневной поездки по Турции мне посчастливилось встретиться со старейшинами и главами администраций нескольких сел, побеседовать с известными людьми карачаево-балкарской диаспоры. Sau boluguz, bagaly qarnasla - egecle!


 

 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет