Расширенный поиск
24 Сентября  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тели турса – той бузар.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.

Храня историю семьи

23.05.2011 0 1696

Алина Боташева,
Карачаевск

Часто бывает так, что в поисках одной истории мы можем найти еще другую, не менее интересную. Вот так, придя однажды на интервью к герою одной из своих статей Измаилу Хызыровичу Байрамукову, я познакомилась с Баблиной Эльмурзаевной Байчоровой. Тихая, интеллигентная она сразу привлекла мое внимание спокойствием и умением внимательно слушать и дополнять моего собеседника, когда тот вспоминал кого-то из общих знакомых и начинал о нем рассказ. Измаил Хызырович обращался к ней со словами: "Баблина, эсингдемиди?" ("Баблина, помнишь?").

Университет полон истории, и люди, которые здесь работают, уже при жизни - история. Представители старшего поколения, пережившие переселение и войну, казалось бы, должны иметь примерно одинаковую судьбу. Но каждый из них индивидуален и судьба их неповторима.

В 1939 году в многодетной семье Эльмурзы и Зайнеб Байчоровых родилась дочь Баблина. Радости родителей не было конца, ведь у них уже было шестеро сыновей и только одна дочь. В 1940-1941 гг. двое братьев, Мухтар и Ансар, были призваны в армию… началась война. 2 ноября 1943 года тоже подкралось очень быстро и стало трагедией для карачаевского народа. Не нужно даже напоминать, с какими событиями связаны эти черные даты. Время не стерло их даже из нашей памяти, представителей другого, уже далекого от тех лет поколения. В то время, когда двое сыновей Байчоровых проливали свою кровь на полях сражений, их семья вместе со всем народом находилась в Средней Азии…

После войны, летом 1945 года Мухтар приехал в Казахстан. В своей книге "Горец из Теберды" он отвел целую главу воспоминаниям о поисках семьи. Не найдя никого в Алма-Ате, он едет в Джамбул. Несколько предложений не вместят в себя все опасения и предчувствия, которые терзали молодого человека. Список в книге учета переселенцев дает ему надежду. Так потом вспоминал Мухтар этот момент своей жизни: "Когда я увидел имена всех членов семьи, что все до единого живы и здоровы, волосы на моей голове подняли мою фуражку". Тут Баблина Эльмурзаевна с дрожащим голосом говорит: "Этими воспоминаниями он поделился с нами в последний год жизни родителей в 1969 году, мы уже были в родной Теберде... В течение нескольких месяцев не стало матери и отца. Папа не пережил смерти мамы и скончался через три месяца". Тяжело дается Баблине Эльмурзаевне этот рассказ. Она бережно перебирает письма от Мухтара. Их переписка длилась с 1948 по 1997 годы. В 1997-м не стало и брата. Эти листки дороги для сестры. Перечитывая их, она раз от раза находит что-то новое. Мухтар перевез семью в Киргизию и всю свою жизнь помогал им. Сам вернулся на службу в Белоруссию, и вдруг связь с братом оборвалась. Как выяснилось позже, он был болен и лежал в госпитале...

Уйдя в отставку, Мухтар Эльмурзаевич начал работать в Гродненском институте и посвятил педагогической деятельности четверть века. В Белоруссии он женился. Сестра говорит о нем как о святом: "…в нашей семье Мухтар самый почитаемый человек, он поддерживал всех нас не только в тяжелые годы, но и на протяжении всей жизни". Вместе с супругой Валентиной и двумя сыновьями Александром и Владимиром они каждый год приезжали на Кавказ, навещали родных". В силу занятости и сумасшедшего ритма сегодняшней жизни дети Мухтара не так часто приезжают в Теберду. Несмотря на это, племянники не забывают Баблину Эльмурзаевну. Они переписываются, конечно, это уже не те письма, какие писал их отец... В наш век Интернет дал гораздо больше возможностей людям и электронная почта в какой-то мере вытеснила традиционные конверты со сложенными в них "рукописями". Тем не менее, Баблина Эльмурзаевна распечатывает каждое письмо и хранит, как когда-то хранила письма Мухтара. Она с нескрываемой радостью показывает их.

Оба сына Мухтара известные люди в Белоруссии. Александр - белорусский философ, политолог и дипломат. Первый заведующий кафедрой политологии БГУ (1991). С 1992 по 1995 гг. начальник Управления международной безопасности и разоружения Министерства иностранных дел Республики Беларусь. 28 сентября 1995 г. указом Президента "О присвоении дипломатических рангов работникам Министерства иностранных дел Республики Беларусь Байчорову А. М. "присвоен дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посланника второго класса.

В 1970-80-х годах являлся активным участником процесса освоения и критического осмысления советскими учеными опыта развития мировой социологической мысли. Был инициатором создания в 1991 кафедры политологии БГУ, ее первый заведующий.

С 1992 в Министерстве иностранных дел Республики Беларусь: начальник отдела по вопросам международной безопасности и разоружения, член миссии ОБСЕ в Южной Осетии (1996), начальник управления международной безопасности и контроля над вооружением, с 2006 советник-посланник - глава политического отдела Посольства Республики Беларусь в Китайской Народной Республике.

Эксперт по контролю над вооружениями, экспортного контроля, торговли вооружениями и военной техникой. Начальник отдела международной безопасности белорусского внешнеполитического ведомства. Специалист в области субрегионализма в глобальном мире, автор работ по философским аспектам глобализации.

Младший Владимир - доктор биологических наук, работает в Белорусской академии наук. Чтобы перечислить даже по "диагонали" все регалии и заслуги внуков и правнуков Байчоровых придется выйти за рамки одной статьи. Все они люди образованные и достойные. Им есть с кого брать пример. Баблина Эльмурзаевна окончила филологический факультет КЧГПИ. Вот уже 50 лет она предана своей профессии. О таких людях как Баблина Эльмурзаевна Байчорова говорят - педагог от бога.

12 апреля 1961 года она, совсем еще юная, переступила порог Тебердинской школы в статусе дипломированного специалиста. Здесь она прошла путь от учителя начальных классов до директора школы. Учитель - это даже не профессия, а образ жизни. И пройденный Баблиной Эльмурзаевной полувековой путь в педагогике - лишнее тому подтверждение.

- Вся страна ликовала, празднуя всемирный день авиации и космонавтики. И мой первый рабочий день совпал с первым в истории полетом человека в космос. Я была так рада, что, придя домой, сказала маме: "Вот бы и наш Мухтар полетел в космос!" Мне казалось, что ему и это под силу, - говорит Баблина Эльмурзаевна. И сколько искренней любви в этих словах…

С 2003 года Баблина Эльмурзаевна работает в управлении по качеству образования Карачаево-Черкесского государственного университета им. У.Д. Алиева.

Сейчас она завершает труд всей жизни Мухтара - его книгу "Горец из Теберды": ею написано вступление, представлены выдержки из личной переписки, подобрано много фотографий разных лет, иллюстрирующих жизнь героев произведения. В скором времени книга будет издана и представлена широкой публике.

Изначально статья была задумана как портретный очерк о самой Баблине Эльмурзаевне, но жизнь ее неразрывно связана со всеми членами ее семьи. Сейчас она - главный хранитель традиций, обычаев, которых придерживаются в большой семье Байчоровых.

(Голосов: 2, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет