Расширенный поиск
16 Декабря  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Уруну арты – къуру.

Семеро смелых

27.04.2007 0 4260

Г. Реррих-Каракетова,
Алматы, Казахстан

Меняются времена и нравы, появляются новые представления о красоте, но вечные ценности, как известно, остаются неизменными.

Гостям конкурса "Мисс Минги-Тау" проходившего в Ассамблее Народов Казахстана удалось стать свидетелями редкого и удивительного сочетания красоты, ума, благородства, смирения и послушания. Семь девушек карачаевок и балкарок продемонстрировали гостям праздникам и требовательному жюри веками ценившиеся достоинства истинной горянки: ее нежность, красоту, скромность, способность к танцам и мастерство в рукоделии.

Событие имело мало общего с привычными конкурсами красоты, да и критерии по которым оценивались конкурсантки были совсем иными. Девушки раскрывали свои знания традиций и обычаев, соревновались в искусности приготовления национальных блюд, рассказывали об истории традиционных предметов одежды и быта горцев, и конечно же, конкурс не мог обойтись без зажигательных народных танцев.

Но по порядку. Приготовления начались задолго до самого знаменательного дня - девушки готовили костюмы, репетировали танцы, морально настраивались на первое в их жизни выступление на публике. Много веселых и волнительных моментов было при подготовке технических деталей конкурса - определении номинанток, жеребьевке, распределении и подготовке тематического домашнего задания, поиске и сборе информации. Все вместе волновались и готовились, помогали и поддерживали друг друга как могли.

Но вот и наступил главный момент - выход на сцену. Позади волнение и приготовления, неуверенность и смущение. Легкая поступь, пластика и отточенность движений, стройный стан, гордая походка и девушки "плывут" по сцене - танец горянок поистине завораживающее зрелище. Лучшего начала праздника не придумать, ведь именно языком танца передается история, быт и мечты народа.

Дальше девушки представляли себя уже индивидуально - каждая назвала свое имя и в нескольких словах рассказала о себе, своих занятиях и увлечениях, планах на будущее. Ведь помимо красоты внешней, которой обладали без исключения все конкурсантки, очень важно понять и почувствовать красоту внутреннюю, личность и обаяние девушки. С древних времен девушки горянки отличались трудолюбием и были искусными рукодельницами.

Следующий конкурс был посвящен горскому костюму и также предметам обихода, изготавливаемым вручную. Девушки рассказывали о таких элементах костюма как теме, къол башлау, бурка, и конечно же платки, которые являются предметом особой гордости горянок. В каждой семье хранятся платки передаваемые из поколения в поколение, они бесценны и являются семейной реликвией.

Не остался без внимания такой традиционный предмет быта карачаевцев и балкарцев, как кийиз - узорный войлок изготавливаемый вручную. Издавна считалось, что чем больше в доме кийизов, тем искуснее и трудолюбивее женщины этого дома. Запомнилось выступление Сабины Тиловой, которая рассказала о таком предмете домашнего обихода как бешик - детская колыбелька. Участница объяснила как это изобретение наших предков позволяет малышу "всегда чувствовать себя сухо и комфортно".

Следующий конкурс был на знание традиций и обычаев своего народа. Каждая конкурсантка рассказала об одном из древних обычаев карачаевцев и балкарцев - как правильно встречать гостя, как устраивать смотрины жениха, как вести себя молодой жене в доме родителей мужа, как приветствовать старших и молодых и многое другое.

Танцы, танцы. Зажигательные и плавные, горячие и темпераментные, но всегда очень самобытные. В этом конкурсе девушки исполняли сольный танец. Тюз тепсеу, Абезек - традиционные древние карачаевские и балкарские танцы, в которых отразились труд человека, уклад жизни, характер, нравы и история народа. Надо сказать, что этот конкурс заметно оживил публику, которая еле сдерживалась чтобы самой не пуститься в пляс под звуки гармони.

Ну а в самом конце праздника, девушки угощали гостей блюдами карачаевской и балкарской кухни, приготовленными собственноручно. Чего там только не было - сохта, джерме, къакъ эт, къыйма, несколько видов хычинов, голова барашка. Надо отметить, что этот конкурс особенно понравился членам жюри, которые дегустировали блюда и оценивали кулинарные способности участниц.

Ответственный и торжественный момент - награждение. Ох и непросто было принимать решение, о чем свидетельствовало продолжительное и бурное обсуждение членами жюри. Но вердикт вынесен и жюри оглашает результаты: Зарина Эркенова "Мисс Минги-Тау", Мадина Габаева "Мисс Грация", Бэла Этезова "Мисс Очарование", Сабина Тилова "Мисс Обаяние", Лаура Асланян "Мисс элегантность", Мадина Аккулова "Мисс Нежность", Мадина Атмурзаева "Мисс скромность".

Конечно же, важен не столько сам конкурс в значении соревнования, сколько удавшийся праздник красоты, молодости и весны. Достоинство и благородство дочерей своего народа, искренне любящих и хранящих самобытность и культуру карачаево-балкарцев, как и в древние времена они привлекают внимание своей непохожестью на других. Это красота внешняя и внутренняя - легкость и воздушность фигуры, чувство собственного достоинства, особая горделивость и одновременно душевная мягкость.

Горянки - тоненькие, белолицые, с чёрными бровями, из-под которых только иногда светятся большие темные глаза, полные скромности и достоинства. Всё то, что должно быть по представлению горцев в идеальной девушке, сестре, жене предстаёт в их образе. Сегодня, как и в прежние времена, такие качества, как преданность семье и традициям и право на социальную активность плюс умение быть естественной и самобытной делает горянку неотразимой.

Перефразируя известную фразу известной песни хочется сказать: "Лучше гор могут быть только Горцы", а что же может быть лучше горцев - конечно Горянки! И наши девушки это наглядно доказали.

(Голосов: 2, Рейтинг: 4.5)

  • Нравится

Комментариев нет