Расширенный поиск
5 Июля  2020 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Тамчы таш тешер.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Тилчиден кери бол.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.

Земля, воспетая поэтом

25.10.2004 0 6979

Лейла Гочияева,
фото Тимура Джуккаева,
Карачаевск

 

Тишину Джамагъатского ущелья, что находится в Карачаево-Черкесии, нарушает лишь ветер да шум изредка проезжающих машин - отдыхающие едут сюда, чтобы насладиться местными красотами, величием гор, уединиться и отвлечься от суеты…
В честь 190-летия со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова в селении Джамагъат 9 мая была установлена монументальная стела.

Велик, богат аул Джемат,
Он никому не платит дани;
Его стена - ручной булат;
Его мечеть - на поле брани.
Его свободные сыны
В огнях войны закалены;
Дела их громки по Кавказу,
В народах дальних и чужих...

Все помнят строки из поэмы "Хаджи Абрек", которые и были высечены на памятном камне монумента. Автором проекта является Мусса Данашев - член Союза художников, кандидат педагогических наук. В этой поэме упоминается аул Джемат. О том, что именно селение Джамагъат воспел в своем раннем произведении Лермонтов, впервые было доказано литературным исследователем Дъячковым-Тарасовым. Позже этот факт отмечался в трудах известных кавказоведов Магомета Хубиева и Леонида Семенова.

- Сокращение в названии аула объясняется тем, что Михаил Юрьевич порой сокращал слова, чтобы вместить их в стихотворный размер. К примеру, вместо Бештау, читаем Бешту, так и вместо Джамагъат читаем Джемат, - говорит кандидат исторических наук Рашид Хатуев.

Открытие памятника стало возможным благодаря работникам Карачаевского научно-исследовательского центра, директором которого является кандидат исторических наук Ибрагим Шаманов и Национальной культурной автономии карачаевского народа (президент - Азнаур Герюгов).

Именно это место карачаевцы из поколения в поколение связывают с именем великого поэта. Эта земля вообще может многое рассказать. На востоке, в глубине Джамагъатского ущелья находится городище - аланское поселение, основанное еще в 1-м тысячелетие. Чуть ниже по течению реки Теберда во второй половине XVIII века князья (таубии) Урусбиевы основали селение, которое процветало и было известно по всем окраинам горного края. Именно к этому времени относится предание, легшее в основу поэмы Михаила Юрьевича Лермонтова. И лишь по воле судьбы в начале XIX века, после опустошительной эпидемии чумы, селение обезлюдило...

Исмаилхаджи Бостанов, ректор Исламского института, освятил это место молитвой. Торжественное мероприятие вел Рашид Хатуев. Владимир Захаров - сопредседатель Российского лермонтовского комитета, член союза писателей России, кандидат исторических наук, лауреат всероссийской премии им. Лермонтова специально прибыл на открытие монумента в составе делегации из Москвы. Он впервые побывал на Кавказе в 1965 году, и где бы не находился, по его словам, Кавказ всегда притягивал своей необычайной красотой, теплотой и отзывчивостью людей, населяющих эти места.

- Где бы мы ни были, мы, как Лермонтов, будем вспоминать эти удивительные места, лучше которых нет ничего на свете, - сказал Владимир Александрович. - Как считали известные кавказоведы, в произведении Лермонтова речь идет о карачаевском ауле Джемате или как его еще называли Джамагъате. Магомет Хубиев в своей неопубликованной статье, которая хранится у меня, еще в 1964 году писал вслед за профессором Поповым, что герой поэмы Хаджи Абрека следует считать карачаевцем, а Джемат - его родным аулом. Лермонтов в поэме называет его черкесом, и в этом нет ничего удивительного, поскольку в первой половине XIX века в официальных документах все народы Кубани, Закубанья именовались черкесами. Так было принято тогда. Поэтому как заключает Магомет Хубиев, мы не можем сказать, что Лермонтов, назвав карачаевца черкесом, допустил ошибку.

Лермонтовским комитетом было принято решение о награждении группы ученых, поэтов, писателей, общественных деятелей Карачаево-Черкесии лермонтовской медалью. Под аплодисменты присутствующих медаль "За восстановление мира и стабильности на Кавказе" и прилагавшее к нему удостоверение были вручены Исмаилхаджи Бостанову, Иосифу Аттаеву, Азнауру Герюгову, Муссе Данашеву, Ахмату Тебуеву, Казбеку Урусову, Альберту Узденову, Рашиду Хатуеву, Ибрагиму Шаманову, Климу Кипкееву, Сапарбию Чотчаеву, Руслану Боташеву, Борису Динаеву, Умару Эльканову, Сосланбеку Байчорову, Софье Акачиевой, Бурхану Тамбиеву, Назиру Байчорову, Шамилю Бадахову, Фатиме Хубиевой, Харшиму Текееву.

Выступавшие на открытии стелы призвали молодежь поддерживать добрые традиции, начатые Магометом Хубиевым, Владимиром Захаровым и другими лермонтоведами.

...Теперь, спешащий к турбазам путешественник, помимо природной красоты горного края открывает для себя историю этого края, историю людей населяющих этот край и еще одно лермонтовское место.

(Голосов: 3, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет