Расширенный поиск
23 Апреля  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Алма терегинден кери кетмез.

АХМАТОВ ИБРАГИМ ХАШИМОВИЧ (1938 - 1998)

26.01.2004 0 2692

 

Родился 27 декабря 1938 года в поселке Былым Эльбрусского района Кабардино-Балкарской АССР в семье Ахматова Хашима и Ахматовой Сапу. Суровое голодное детство и очень ранняя трудовая деятельность закалили Ибрагима, который ребёнком остался за старшего в семье мужчину и основную поддержку матери, когда отец ушёл на фронт и потом - ещё на десять лет после ареста Хашима Локмановича за побег из немецкого плена. Впереди семью Ахматовых, как и весь народ, ожидали также долгие и полные лишений тринадцать лет ссылки...

В 1962 году Ибрагим Ахматов окончил Кабардино-Балкарский госуниверситет и приступил к работе в должности редактора Комитета по телевидению и радиовещанию КБАССР. Вся его последующая жизнь была отдана беззаветному служению своему народу через развитие науки и образования и подготовку учёных-филологов и учителей.

За свою чрезвычайно плодотворную жизнь И. Х. Ахматов написал свыше 150 научных и методических работ. Работа со словом была его вдохновением, музой, а любовь к родному языку, похоже, была врождённым даром. Это предопределило включение его в число авторов для работы над научной грамматикой карачаево-балкарского языка в 1966 году. В том же году Ахматовым была издана первая описательная грамматика карачаево-балкарского языка. В 1967 году молодой учёный был приглашён в Кабардино-Балкарский НИИ на должность научного сотрудника сектора балкарского языка, а уже спустя год с небольшим, после успешной защиты кандидатской диссертации, Ибрагим Хашимович возглавил работу сектора. Сектор приобрёл в лице Ахматова настояшего научного энтузиаста, работа для которого явилась делом всей его жизни. В 1969 - 1973 гг. под его непосредственным руководством сектором балкарского языка создается "Грамматика карачаево-балкарского языка", которая представляет собой первый опыт относительно полного изложения всех разделов карачаево-балкарского языка и получила высокую оценку среди тюркологов. Она увидела свет в 1976 году. Раздел данной грамматики, посвященный синтаксису простого предложения, полностью написан Ибрагимом Хашимовичем. В соавторстве с известными тюркологами Н. А. Баскаковым и А. 3. Абдуллаевым им подготовлены и другие ее разделы "Словосочетание" и "Сложное предложение". Эта работа явилась большим достижением для карачаево-балкарского языкознания.

Ахматов является автором монографии "Главные члены предложения и средства их выражения в карачаево-балкарском языке" (Нальчик, 1968). Она стала первой работой, посвященной вопросам синтаксиса простого предложения карачаево-балкарского языка и получила высокую оценку среди тюркологов. В монографии достаточно полно и глубоко определены грамматические функции подлежащего и сказуемого как организующих членов предложения, выявлены их структурные типы. В 1967-1974 гг. под его руководством также была создана картотека, включающая в себя миллион карточек, и словник трехтомного толкового словаря карачаево-балкарского языка. Был издан первый том этого словаря, составленного по "Инструкции толкового словаря карачаево-балкарского языка", написаннoй И. Х. Ахматовым и ставшей по существу основой, фундаментом для подготовки первого нормативного филологического толкового словаря языка карачаевцев и балкарцев. Был создан целый ряд других фундаментальных научных трудов и методических пособий.

С 1974 года до 14 апреля 1998 года И.Х. Ахматов бессменно заведовал кафедрой карачаево-балкарского языка и литературы Кабардино-Балкарского Госуниверситета. Ценным вкладом в тюркологию считается его монография "Формально-семантические модели простого предложения в современном карачаево-балкарском языке" (Нальчик, 1983). Впервые в тюркском языкознании изложены вопросы теории формально-семантического анализа предложения. Эта важная проблема находит дальнейшую разработку в исследованиях И.Х.Ахматова, его аспирантов и соискателей.

Ибрагим Хашимович является автором программ по карачаево-балкарскому языку, а также многочисленных учебников и учебных пособий, предназначенных для средней школы, педагогического колледжа и вуза. Они выдержали несколько изданий. Ученый обосновал и представил правила пунктуации карачаево-балкарского языка, которыми мы сейчас пользуемся. И. Х. Ахматов являлся членом бюро Советского комитета тюркологов и членом редколлегии журнала "Советская тюркология", членом Ученых советов КБГУ, Кабардино-Балкарского ИПК, Института гуманитарных исследований КБНЦ РАН, учебно-методического совета МНО КБР. Активно участвовал в разработке проекта Закона "О государственных языках Кабардино-Балкарской республики", а также государственной программы сохранения и развития государственных языков Кабардино-Балкарской Республики. 

Ибрагим Хашимович Ахматов принимал активное участие в общественной и политической жизни республики. Его заслуги перед Родиной отмечены целым рядом медалей, дипломов и других знаков отличия. Но самым главным, как всегда считал Ибрагим Хашимович, является признание заслуг и глубокое уважение простых людей - представителей нашего народа, которые помнят и чтут учёного.

Ибрагима Xашимовича отличали исключительное трудолюбие, высокая требовательность к себе, скромность, простота и доброжелательность по отношению к другим.

Светлая память об Ибрагиме Хашимовиче Ахматове навсегда сохранится в сердцах его благодарных коллег, друзей, аспирантов и студентов.

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет