Расширенный поиск
22 Октября  2021 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Уруну арты – къуру.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!

АХМАТОВ ИБРАГИМ ХАШИМОВИЧ (1938 - 1998)

26.01.2004 0 4280

 

Родился 27 декабря 1938 года в поселке Былым Эльбрусского района Кабардино-Балкарской АССР в семье Ахматова Хашима и Ахматовой Сапу. Суровое голодное детство и очень ранняя трудовая деятельность закалили Ибрагима, который ребёнком остался за старшего в семье мужчину и основную поддержку матери, когда отец ушёл на фронт и потом - ещё на десять лет после ареста Хашима Локмановича за побег из немецкого плена. Впереди семью Ахматовых, как и весь народ, ожидали также долгие и полные лишений тринадцать лет ссылки...

В 1962 году Ибрагим Ахматов окончил Кабардино-Балкарский госуниверситет и приступил к работе в должности редактора Комитета по телевидению и радиовещанию КБАССР. Вся его последующая жизнь была отдана беззаветному служению своему народу через развитие науки и образования и подготовку учёных-филологов и учителей.

За свою чрезвычайно плодотворную жизнь И. Х. Ахматов написал свыше 150 научных и методических работ. Работа со словом была его вдохновением, музой, а любовь к родному языку, похоже, была врождённым даром. Это предопределило включение его в число авторов для работы над научной грамматикой карачаево-балкарского языка в 1966 году. В том же году Ахматовым была издана первая описательная грамматика карачаево-балкарского языка. В 1967 году молодой учёный был приглашён в Кабардино-Балкарский НИИ на должность научного сотрудника сектора балкарского языка, а уже спустя год с небольшим, после успешной защиты кандидатской диссертации, Ибрагим Хашимович возглавил работу сектора. Сектор приобрёл в лице Ахматова настояшего научного энтузиаста, работа для которого явилась делом всей его жизни. В 1969 - 1973 гг. под его непосредственным руководством сектором балкарского языка создается "Грамматика карачаево-балкарского языка", которая представляет собой первый опыт относительно полного изложения всех разделов карачаево-балкарского языка и получила высокую оценку среди тюркологов. Она увидела свет в 1976 году. Раздел данной грамматики, посвященный синтаксису простого предложения, полностью написан Ибрагимом Хашимовичем. В соавторстве с известными тюркологами Н. А. Баскаковым и А. 3. Абдуллаевым им подготовлены и другие ее разделы "Словосочетание" и "Сложное предложение". Эта работа явилась большим достижением для карачаево-балкарского языкознания.

Ахматов является автором монографии "Главные члены предложения и средства их выражения в карачаево-балкарском языке" (Нальчик, 1968). Она стала первой работой, посвященной вопросам синтаксиса простого предложения карачаево-балкарского языка и получила высокую оценку среди тюркологов. В монографии достаточно полно и глубоко определены грамматические функции подлежащего и сказуемого как организующих членов предложения, выявлены их структурные типы. В 1967-1974 гг. под его руководством также была создана картотека, включающая в себя миллион карточек, и словник трехтомного толкового словаря карачаево-балкарского языка. Был издан первый том этого словаря, составленного по "Инструкции толкового словаря карачаево-балкарского языка", написаннoй И. Х. Ахматовым и ставшей по существу основой, фундаментом для подготовки первого нормативного филологического толкового словаря языка карачаевцев и балкарцев. Был создан целый ряд других фундаментальных научных трудов и методических пособий.

С 1974 года до 14 апреля 1998 года И.Х. Ахматов бессменно заведовал кафедрой карачаево-балкарского языка и литературы Кабардино-Балкарского Госуниверситета. Ценным вкладом в тюркологию считается его монография "Формально-семантические модели простого предложения в современном карачаево-балкарском языке" (Нальчик, 1983). Впервые в тюркском языкознании изложены вопросы теории формально-семантического анализа предложения. Эта важная проблема находит дальнейшую разработку в исследованиях И.Х.Ахматова, его аспирантов и соискателей.

Ибрагим Хашимович является автором программ по карачаево-балкарскому языку, а также многочисленных учебников и учебных пособий, предназначенных для средней школы, педагогического колледжа и вуза. Они выдержали несколько изданий. Ученый обосновал и представил правила пунктуации карачаево-балкарского языка, которыми мы сейчас пользуемся. И. Х. Ахматов являлся членом бюро Советского комитета тюркологов и членом редколлегии журнала "Советская тюркология", членом Ученых советов КБГУ, Кабардино-Балкарского ИПК, Института гуманитарных исследований КБНЦ РАН, учебно-методического совета МНО КБР. Активно участвовал в разработке проекта Закона "О государственных языках Кабардино-Балкарской республики", а также государственной программы сохранения и развития государственных языков Кабардино-Балкарской Республики. 

Ибрагим Хашимович Ахматов принимал активное участие в общественной и политической жизни республики. Его заслуги перед Родиной отмечены целым рядом медалей, дипломов и других знаков отличия. Но самым главным, как всегда считал Ибрагим Хашимович, является признание заслуг и глубокое уважение простых людей - представителей нашего народа, которые помнят и чтут учёного.

Ибрагима Xашимовича отличали исключительное трудолюбие, высокая требовательность к себе, скромность, простота и доброжелательность по отношению к другим.

Светлая память об Ибрагиме Хашимовиче Ахматове навсегда сохранится в сердцах его благодарных коллег, друзей, аспирантов и студентов.

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет