Расширенный поиск
5 Декабря  2016 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Тилчиден кери бол.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.

ГУЗЕЕВ ЖАМАЛ МАГОМЕДОВИЧ

26.11.2010 0 2300

Алим Аппоев,
кандидат филологических наук, доцент

25 ноября исполняется 70 лет ведущему карачаево-балкароведу, известному тюрко­логу, доктору филологических наук, профессору, заведующему отделом балкарской филологии Учреждения Российской академии наук Института гуманитарных исследовании Правительства КБР и КБНЦ РАН Жамалу Магомедови­чу Гузееву.

Он родился в 1940 году в с. Верхняя Жемтала. В 1959 году закончил интернат при Жемталинской средней школе для детей балкарцев, вернув­шихся из ссылки. После оконча­ния школы поступает на отде­ление русского языка и литера­туры и балкарского языка и ли­тературы историко-филологического факультета Кабардино-Балкарского государственного университета. Ус­пешно окончив его, направляет­ся в школу родного села, где в 1964-1970 годы работает заву­чем и учителем русского языка и литературы.

Интерес Ж.М. Гузеева к особенностям русской речи балкарцев и карачаевцев, зало­женный в годы учебы в универ­ситете, еще больше усиливает­ся при обучении балкарских де­тей русскому языку. Анализи­руя магнитофонные записи ус­тной русской речи учащихся, а также их изложения и сочине­ния, учитель выявляет в них отклонения от нормы и систе­мы русского языка под влиянием родного. Его всецело зани­мают вопросы, связанные с ус­транением балкарского акцента в речи учащихся, совершен­ствования их произношения.

В 1970 году, успешно сдав вступительные экзамены, Жамал Магомедович поступает в очную аспирантуру Киргизско­го госуниверситета на кафедру русского языка. В 1972 году ус­пешно защищает диссертацию по лингвистическим проблемам обучения русскому произноше­нию учащихся балкарцев и ка­рачаевцев и становится пер­вым кандидатом наук среди балкарцев и карачаевцев по специальности "Русский язык". Однако, из-за отсутствия вакансий по данной специаль­ности в Кабардино-Балкарском государственном университете, ему приходится устроиться младшим научным сотрудником сектора балкар­ского языка в Кабардино-Балкарский научно-исследовательский институт. В то время в институте началась работа по сбору материала для составления трехтомного толкового словаря карачаево-балкарского языка. Ж.М. Гузеев активно включается в эту работу, быстро усваивает те­оретические принципы со­ставления толкового словаря.

Специалисты карачаево-бал­карского и кабардино-черкес­ского языков, работающие в институте, и руководство уч­реждения замечают эрудицию молодого ученого по теории лексикографии. В 1973 году он становит­ся старшим научным сотруд­ником, а через год избирается заведующим сектором. В этой должности ученый проработал около 16 лет. Все это время, составляя словарные статьи, редактируя рукописи томов словаря, руководя работой сек­тора, Ж.М. Гузеев изучал прин­ципы составления толковых словарей славянских, финоугорских, романо-германских, кавказско-иберийских и других языков с целью разработки те­оретических основ толковых словарей тюркских языков.

Он опубликовал свыше 20 статей и 2 монографий (Проблематика словника толковых слова­рей тюркских языков" (1984 г.), "Семантическая разработка слова в толковых словарях тюркских языков" (1985 г.), ко­торые легли в основу его докторской диссертации "Теорети­ческие основы составления толковых словарей тюркских языков", защита, которой состо­ялась в 1987 году в Институте языкознания АН СССР. Крупные лингвисты - академик АН СССР Б.А. Серебрянников, члены-корреспонденты АН СССР A.M. Щербаков, К.М. Мусаев, Э.Р. Тенишев, профессора Н.А. Баскаков, З.Г. Ураксин и другие дали высокую оценку исследованию Ж.М. Гузеева, посчитав его но­вым направлением в теории тюркской лексикографии.

Еще со времен работы в школе Ж.М. Гузеева волнова­ли теоретические проблемы орфографии родного языка. Не­смотря на то, что правила ор­фографии балкарского языка, пересматривались и неоднок­ратно переиздавались (в 1960, 1964, 1970 годах), многие сло­ва продолжали писаться по-старому, двояко заимствован­ные слова и собственные имена не имели четких правил правописания. Это затрудня­ло преподавание родного языка. Необходимо было не толь­ко декларировать то или иное написание слов, но разрабо­тать теоретические принципы орфографии. Этим и занимал­ся вплотную Ж.М. Гузеев в свободное от плановой рабо­ты время. Им опубликован ряд проблемных статей по теории орфографии родного языка в журнале "Советская тюрколо­гия", а в 1980 году - моногра­фия "Основы карачаево-бал­карской орфографии". На базе этого труда Жамалом Магоме­довичем составлены унифи­цированные правила балкарс­кой орфографии, которые ис­пользуются с 1991 года.

В 1989 году по просьбе ру­ководства Кабардино-Балкарского государственного университета Ж.М. Гузеев был переведен в университет доцентом кафедры балкарско­го языка и литературы, а через месяц избран ее профессором. Ж.М. Гузеев впервые создал учебник для студентов Кабардино-Балкарского государственного университета "Современный балкарский ли­тературный язык". Часть 1. (1998 г.).

Круг научных интересов Ж.М. Гузеева широк: фонетика, фонология, лексикология, теория орфографии, морфемика и морфонология, словообразование, история, диалектология карачаево-балкарского языка, фонология, лексикография, словообразование тюркских языков, сопоставительная фонетика русского и родного языков, лингвистические основы обучения русской орфоэпии в карачаево-балкарских школах. По всем этим разделам языкознания им изданы монографии. Им впервые в тюркологии разработаны актуальные вопросы тюркского языкознания: теоретические основы толковых словарей тюркских языков (Проблематика словника толковых словарей тюркских языков (1984), Семантическая разработка слова в толковых словарях тюркских языков (1985), семантическое словопроизводство (Семантический способ словообразования в тюркских языках (2009), а в карачаево-балкарском языкознании - фонетика (Карачаево-балкарская фонетика (2009), морфемика, морфонология (Современный карачаево-балкарский литературный язык. Словообразование, морфемика, морфонология (на карач.-балк. яз.) (2006). Его монографии по данным и другим проблемам являются оригинальными в тюркологии. Проекты Гузеева Ж.М. "Семантический способ словообразования в тюркских языках" (2008) и "Актуальные проблемы карачаево-балкарской фонологии" (2010) поддержаны Российским гуманитарным научным фондом.

Гузеев Ж.М. принимает активное участие в работе международных, всероссийских и региональных научных конференций по проблемам тюркского и сопоставительного языкознания. Ученый часто выступает оппонентом при защите канди­датских и докторских диссер­таций по кумыкскому, ногайс­кому, киргизскому, азербайд­жанскому, крымско-татарско­му и другим тюркским языкам. Гузеев Ж.М. - главный редактор "Толкового словаря карачаево-балкарского языка" (1996, 2002, 2005), редактор более 20 монографий и научных сборников, член редколлегии журнала "Вопросы тюркологии", "Вестника Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН" и трех сборников. В 2008 году по просьбе ру­ководства Института гуманитарных исследований Ж.М. Гузеев был переведен в Институт заведующим отделом балкарской филологии.

Под руководством Ж.М. Гузеева завершено коллективное исследование "Современный карачаево-балкарский язык" в трех частях. Он высококвалифицированный специалист, успешно сочетающий научную и педагогическую деятельность: руководитель и соавтор новых "Концепции преподавания балкарского языка в средней школе" (2008), "Государственного образовательного стандарта по балкарскому языку" (2008); читает лекции в Кабардино-Балкарском государственном университете по курсам "История карачаево-балкарского языка", "Карачаево-балкарская диалектология", "Морфонология тюркских языков". Говоря о разносторонней, многоаспектной деятельности Жамала Магомедовича, следует отметить одну её составляющую: он подготовил 12 кандидатов и трех докторов наук по современному русскому языку, тюркской семантологии, лексикологии и тюркско-русскому, тюркско-английскому сопоставительному языкознанию; руководит четырьмя аспирантами, двумя докторантами и тремя соискателями; руководил Учебно-методическим советом по карачаево-балкарской филологии при Министерстве образования и науки КБР (1984-2007); член диссертационного совета Кабардино-Балкарского государственного университета по защите докторских диссертаций. Он опубликовал 3 вузовских и 3 школьных учебника, 22 учебных пособия для вузов и школ КБР и КЧР, 3 школьных словаря, полный словарь омонимов.

Ж.М. Гузе­ев - автор более 200 научных трудов, в том числе 15 моногра­фий. Около трети этих трудов опубликовано в центральных из­даниях и посвящено общетюрко­логическим проблемам. Он награжден Почет­ной грамотой Президиума Вер­ховного Совета КБАССР, Почетной грамотой Кабардино-Балкарского обкома профсоюза работников просвещения, высшей школы и научных учреждений, явля­ется заслуженным деятелем на­уки КБР, академиком Междуна­родной Тюркской академии, членом Российского комитета тюркологов, входит в состав 250 ведущих тюркологов и монголоведов мира, известен среди отечественных и зарубежных лингвистов исследованиями по актуальным проблемам карачаево-балкарского, общетюркского и сопоставительного языкознания.

Жамал Магомедович отличается требовательностью и принци­пиальностью, в то же время он очень прост и доброжелателен, всегда готов помочь студенту, аспиранту, молодому ученому - каждому интересу­ющемуся вопросами карачае­во-балкарской лингвистики. За это и любят его студенты, уче­ники и коллеги. С ним легко и интересно работать, он открыт и демократичен, толерантен. Это привлекает к нему самых разных по своему социальному статусу и мировосприятию людей, притягивает студентов, аспирантов, соискателей, докторантов.

Невозможно представить Жамала Магомедовича вне его работы, которая является основным компонентом его жизни. Супруга юбиляра Таслимат Таукенова многие годы работала зав. библиотекой. Они вместе вырастили троих детей: двух сыновей и дочь. Старший сын Расул работает стоматологом, младший сын Арсен является инженером по дорожному строительству. Дочь Люаза работает ведущим специалистом в Фонде социального страхования КБР. Брат-близнец Жамала Магомедовича Кемал Магомедович является заслуженным учителем Российской Федерации. Коллеги и ученики Жамала Магомедовича Гузеева по­здравляют его с 70-летним юбилеем и желают ему, видному тюрколо­гу, доброго здоровья, долгих лет жизни и дальнейшей ус­пешной работы.

(Голосов: 2, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет