Расширенный поиск
24 Октября  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Ханнга да келеди хариблик.

АЛИЕВА ТАМАРА КАЗИЕВНА

26.02.2007 1 2791

Светлана Магулаева,
Карачаевск

 

В быстром развитии и кажущемся прогрессе европейской культуры возникла угроза исчезновения языков многих малочисленных народов. Одним из важнейших аспектов сохранения нации, безусловно, является развитие и сохранение языка. И не в последнюю очередь это касается карачаево-балкарского языка. В деле его изучения, сохранения богатства и уникальности не малая заслуга и Тамары Казиевны Алиевой.

Она имеет 75 научных и учебно-методических работ. Многие ее работы опубликованы в самых престижных научных изданиях РФ. В периодических изданиях ВАК "Известия высших учебных заведений (Северо-Кавказский регион)" (Ростов-на-Дону), "Научная мысль Кавказа" (Ростов-на-Дону), "Дагестанский лингвистический сборник" (Москва, РАН, Институт языкознания) и др. Опубликовано 7 научных статей, где отражены положения ее докторской диссертации.

Тамара Казиевна оказывает также практическую помощь учителям и школьникам, изучающим родной язык. Так, в 2003 году Министерством образования и науки КЧР издан учебник "Къарачай тил. 2 класс" для карачаевских школ КЧР. Ею издан словарь вариантов слов карачаево-балкарского языка, который является учебным пособием для школьников и студентов. Для студентов, изучающих тюркские языки, в 2005 издано учебное пособие "Литературная норма и вариантность в карачаево-балкарском языке", программы по специальным дисциплинам. Она участвовала в издании проекта государственного стандарта образования по карачаевскому языку и литературе (учебное пособие на карачаевском языке). В соавторстве с другими учеными кафедры изданы "диктанты и изложения для 5-9 кл." (на карачаевском языке), "русско-карачаево-балкарский словарь-разговорник" и другие учебно-методические пособия.

Несмотря на то, что исследования Тамары Казиевны имеют широкий диапазон и представляют интерес не только для тюркологов, она никогда не замыкалась вокруг своих научных интересов. Ее волнуют вопросы языковой экологии, лингвокультурологии и др. В своих статьях и докладах она часто затрагивает проблемы, с которыми сталкиваются государственные языки малых народов КЧР, да и всего Северного Кавказа. В современных условиях приходится говорить не столько о совершенствовании и развитии "государственных" языков, сколько, прежде всего, об их сохранении.

Научно-педагогическая карьера Тамары Казиевны сложилась весьма удачно. В 1994 году она защитила кандидатскую диссертацию по теме "Проблема вариантности слова в карачаево-балкарском языке". Через год ее на конкурсной основе избирали на должность доцента кафедры, а в 1995 году назначили на должность ученого секретаря Ученого Совета Карачаево-Черкесского государственного университета, где она проработала до 2003 г., параллельно ведя научно-педагогическую деятельность. Неоднократно обучалась в центрах повышения квалификации руководящих работников (Санкт-Петербург, Москва). В 1996 г. была представлена к присвоению ученого звания доцента и утверждена в этом звании. В 2002 году Ученым Советом КЧГУ избрана на должность профессора кафедры карачаевской и ногайской филологии. В 2003 году по решению Ученого Совета КЧГУ она была направлена в докторантуру КБГУ для завершения докторской диссертации. В сентябре этого года она успешно защитила докторскую диссертацию "Вариантность слова и литературная норма (на материале карачаево-балкарского языка)".

Этот научный труд вместил в себя вопросы формирования норм литературного карачаево-балкарского языка, связанные с вариантностью слова, являющиеся неотъемлемым свойством и атрибутом языковой системы.

 

- Меня крайне беспокоят проблемы национального языка, и языковая ситуация сложившаяся в КЧР и во всем Северокавказском регионе. Проблемы вариантности слова в связи с нормой не рассматривались в тюркологии вообще, не говоря о карачаево-балкарском языке. В своей диссертации я попыталась освятить теоретические вопросы нормы и вариантности, вариантности по отношению к системе, норме и узусу. В работе решается вопрос отграничения вариантности слова от смежных явлений. Исследуются типы вариантов слов, на основе которых выдвигается классификация вариантов слов для тюркских языков. На большом фактическом материале ведется исследование всех видов вариантов слов карачаево-балкарского языка по отношению к норме литературного языка. Если проблемы вариантности и нормы во все времена интересовали лингвистов, то на современном этапе развития языкознания ученые признают, что вариантность слова в данном контексте является достаточно актуальной проблемой. Что касается карачаево-балкарского языка, то благодаря его уникальной способности локально функционировать в двух территориально-национальных разновидностях, интерес к этой проблеме удваивается.

Наличие вариантных форм языковых единиц, затруднение говорящего или пишущего в выборе одной из них требуют обращения к норме, хотя норма призвана поддерживать устойчивость, она постоянно находится в движении, потому что допускает вариантность. Нормы языка постоянно совершенствуются, взаимоконтактируют со своими вариантами. Я предлагаю разработать и внедрить в жизнь законодательные документы, которые "спасут" языки малых народов, - продолжает Тамара Казиевна. - Это программы и концепции сохранения и развития языков народов КЧР и всего Северного Кавказа. Духовное богатство народа заключено в родной речи. Ведь нет языка - нет и народа с его самобытной духовностью, традициями, обычаями, народной педагогикой, фольклором.

Актуальные проблемы языковой жизни народов КЧР поднимаются в ряде ее статей опубликованных в журналах Российской Академии наук. Тамара Казиевна в настоящее время работает над большим словарем вариантов карачаево-балкарских слов, словарем трудностей карачаево-балкарского языка. Также она руководит дипломными и диссертационными работами студентов и аспирантов. Два аспиранта (Уртенова Э.Н., Коркмазова З.Н.) под ее руководством защитили кандидатские диссертации.

Супруг Тамары Казиевны - Алиев Ракай Мухтарович, кандидат педагогических наук, заслуженный работник народного образования КЧР, работает начальником управления образования администрации Карачаевского городского округа. Ракай Мухтарович известный педагог, ученый, общественный деятель. В своих научных работах он пропагандирует лучшие традиции народной педагогики. Ракай Мухтарович и Тамара Казиевна воспитали двух прекрасных сыновей - Умара и Салиха. После окончания вузов они занимаются бизнесом.

 - Без поддержки родственников, коллег и друзей заниматься научной деятельностью и защитить докторскую очень трудно. Я бесконечно признательна всем, кто мне в этом помогал . Хочу выразить огромную благодарность членам ученого совета родного университета, ректору, профессору Бурхану Нурчюковичу Тамбиеву за то, что они поверили в мои возможности и направил в докторантуру КБГУ для завершения диссертации. Спасибо всем ученым, с которыми мне пришлось сотрудничать в процессе написания и защиты диссертации.

 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    Девушка Гор
    19.01.2012 14:00:08
    Хорошая новость! По итогам 2011 года УЧЕНЫМ ГОДА в КЧР стала Алиева Тамара Казиевна! :) ПОЗДРАВЛЯЕМ! Хочу дополнить список регалии этой замечательной женщины. Алиева Тамара Казиевна - доктор филологических наук, профессор, зав. филиалом кафедры ЮНЕСКО. За большой вклад в дело подготовки и воспитания высококвалифицированных специалистов, активную педагогическую, научно-исследовательскую и методическую деятельность награждена Почетными грамотами Правительства и Президиума Народного Собрания (Парламента) КЧР, медалью Кязима Мечиева. Ей присвоено почетное звание "Заслуженный работник высшей школы КЧР":)