Расширенный поиск
19 Июня  2021 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Тамчы таш тешер.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!

АЛИЕВА ТАМАРА КАЗИЕВНА

26.02.2007 1 4282

Светлана Магулаева,
Карачаевск

 

В быстром развитии и кажущемся прогрессе европейской культуры возникла угроза исчезновения языков многих малочисленных народов. Одним из важнейших аспектов сохранения нации, безусловно, является развитие и сохранение языка. И не в последнюю очередь это касается карачаево-балкарского языка. В деле его изучения, сохранения богатства и уникальности не малая заслуга и Тамары Казиевны Алиевой.

Она имеет 75 научных и учебно-методических работ. Многие ее работы опубликованы в самых престижных научных изданиях РФ. В периодических изданиях ВАК "Известия высших учебных заведений (Северо-Кавказский регион)" (Ростов-на-Дону), "Научная мысль Кавказа" (Ростов-на-Дону), "Дагестанский лингвистический сборник" (Москва, РАН, Институт языкознания) и др. Опубликовано 7 научных статей, где отражены положения ее докторской диссертации.

Тамара Казиевна оказывает также практическую помощь учителям и школьникам, изучающим родной язык. Так, в 2003 году Министерством образования и науки КЧР издан учебник "Къарачай тил. 2 класс" для карачаевских школ КЧР. Ею издан словарь вариантов слов карачаево-балкарского языка, который является учебным пособием для школьников и студентов. Для студентов, изучающих тюркские языки, в 2005 издано учебное пособие "Литературная норма и вариантность в карачаево-балкарском языке", программы по специальным дисциплинам. Она участвовала в издании проекта государственного стандарта образования по карачаевскому языку и литературе (учебное пособие на карачаевском языке). В соавторстве с другими учеными кафедры изданы "диктанты и изложения для 5-9 кл." (на карачаевском языке), "русско-карачаево-балкарский словарь-разговорник" и другие учебно-методические пособия.

Несмотря на то, что исследования Тамары Казиевны имеют широкий диапазон и представляют интерес не только для тюркологов, она никогда не замыкалась вокруг своих научных интересов. Ее волнуют вопросы языковой экологии, лингвокультурологии и др. В своих статьях и докладах она часто затрагивает проблемы, с которыми сталкиваются государственные языки малых народов КЧР, да и всего Северного Кавказа. В современных условиях приходится говорить не столько о совершенствовании и развитии "государственных" языков, сколько, прежде всего, об их сохранении.

Научно-педагогическая карьера Тамары Казиевны сложилась весьма удачно. В 1994 году она защитила кандидатскую диссертацию по теме "Проблема вариантности слова в карачаево-балкарском языке". Через год ее на конкурсной основе избирали на должность доцента кафедры, а в 1995 году назначили на должность ученого секретаря Ученого Совета Карачаево-Черкесского государственного университета, где она проработала до 2003 г., параллельно ведя научно-педагогическую деятельность. Неоднократно обучалась в центрах повышения квалификации руководящих работников (Санкт-Петербург, Москва). В 1996 г. была представлена к присвоению ученого звания доцента и утверждена в этом звании. В 2002 году Ученым Советом КЧГУ избрана на должность профессора кафедры карачаевской и ногайской филологии. В 2003 году по решению Ученого Совета КЧГУ она была направлена в докторантуру КБГУ для завершения докторской диссертации. В сентябре этого года она успешно защитила докторскую диссертацию "Вариантность слова и литературная норма (на материале карачаево-балкарского языка)".

Этот научный труд вместил в себя вопросы формирования норм литературного карачаево-балкарского языка, связанные с вариантностью слова, являющиеся неотъемлемым свойством и атрибутом языковой системы.

 

- Меня крайне беспокоят проблемы национального языка, и языковая ситуация сложившаяся в КЧР и во всем Северокавказском регионе. Проблемы вариантности слова в связи с нормой не рассматривались в тюркологии вообще, не говоря о карачаево-балкарском языке. В своей диссертации я попыталась освятить теоретические вопросы нормы и вариантности, вариантности по отношению к системе, норме и узусу. В работе решается вопрос отграничения вариантности слова от смежных явлений. Исследуются типы вариантов слов, на основе которых выдвигается классификация вариантов слов для тюркских языков. На большом фактическом материале ведется исследование всех видов вариантов слов карачаево-балкарского языка по отношению к норме литературного языка. Если проблемы вариантности и нормы во все времена интересовали лингвистов, то на современном этапе развития языкознания ученые признают, что вариантность слова в данном контексте является достаточно актуальной проблемой. Что касается карачаево-балкарского языка, то благодаря его уникальной способности локально функционировать в двух территориально-национальных разновидностях, интерес к этой проблеме удваивается.

Наличие вариантных форм языковых единиц, затруднение говорящего или пишущего в выборе одной из них требуют обращения к норме, хотя норма призвана поддерживать устойчивость, она постоянно находится в движении, потому что допускает вариантность. Нормы языка постоянно совершенствуются, взаимоконтактируют со своими вариантами. Я предлагаю разработать и внедрить в жизнь законодательные документы, которые "спасут" языки малых народов, - продолжает Тамара Казиевна. - Это программы и концепции сохранения и развития языков народов КЧР и всего Северного Кавказа. Духовное богатство народа заключено в родной речи. Ведь нет языка - нет и народа с его самобытной духовностью, традициями, обычаями, народной педагогикой, фольклором.

Актуальные проблемы языковой жизни народов КЧР поднимаются в ряде ее статей опубликованных в журналах Российской Академии наук. Тамара Казиевна в настоящее время работает над большим словарем вариантов карачаево-балкарских слов, словарем трудностей карачаево-балкарского языка. Также она руководит дипломными и диссертационными работами студентов и аспирантов. Два аспиранта (Уртенова Э.Н., Коркмазова З.Н.) под ее руководством защитили кандидатские диссертации.

Супруг Тамары Казиевны - Алиев Ракай Мухтарович, кандидат педагогических наук, заслуженный работник народного образования КЧР, работает начальником управления образования администрации Карачаевского городского округа. Ракай Мухтарович известный педагог, ученый, общественный деятель. В своих научных работах он пропагандирует лучшие традиции народной педагогики. Ракай Мухтарович и Тамара Казиевна воспитали двух прекрасных сыновей - Умара и Салиха. После окончания вузов они занимаются бизнесом.

 - Без поддержки родственников, коллег и друзей заниматься научной деятельностью и защитить докторскую очень трудно. Я бесконечно признательна всем, кто мне в этом помогал . Хочу выразить огромную благодарность членам ученого совета родного университета, ректору, профессору Бурхану Нурчюковичу Тамбиеву за то, что они поверили в мои возможности и направил в докторантуру КБГУ для завершения диссертации. Спасибо всем ученым, с которыми мне пришлось сотрудничать в процессе написания и защиты диссертации.

 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    Девушка Гор
    19.01.2012 14:00:08
    Хорошая новость! По итогам 2011 года УЧЕНЫМ ГОДА в КЧР стала Алиева Тамара Казиевна! :) ПОЗДРАВЛЯЕМ! Хочу дополнить список регалии этой замечательной женщины. Алиева Тамара Казиевна - доктор филологических наук, профессор, зав. филиалом кафедры ЮНЕСКО. За большой вклад в дело подготовки и воспитания высококвалифицированных специалистов, активную педагогическую, научно-исследовательскую и методическую деятельность награждена Почетными грамотами Правительства и Президиума Народного Собрания (Парламента) КЧР, медалью Кязима Мечиева. Ей присвоено почетное звание "Заслуженный работник высшей школы КЧР":)